Потребителско име: Парола:
Регистрация на нов потребител
Отговорник:  Walter Montego , Pedro Martínez 
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Съобщения на страница:
Списък с дискусии
Тук не Ви е разрешено да публикувате съобщения. Изисква се ниво на членство най-малко Мозъчен Кон.
Режим: Всеки може да публикува
Търси сред публикуваното:  

25. май 2019, 18:42:09
Fencer 
Относно: Re: Czech to English please.
ughaibu: I think that "asshole" would be very close.

9. май 2009, 19:28:49
Fencer 
Относно: Re: Translation please?
rod03801: I cannot play this, I am playing it for the first time.

23. ноември 2008, 14:55:52
Fencer 
Относно: Re: Pls help
aaru: "It is not the winner of the tournament:

Bullshit!
Sick I could not come yesterday!
The game was won for me!"

Your friendly Google translator.

4. януари 2008, 19:22:05
Fencer 
Относно: Re:
aaru: "Slow down your spamming"

2. юли 2007, 11:15:55
Fencer 
Относно: Re: could someone
"Snoopy": Prosím, nepropaguj vlastní turnaje v tomto společenstvu.

23. юни 2007, 08:38:16
Fencer 
Относно: Re:
jessica: The winner will get a year Brain Rook, just like in the first special.

27. май 2007, 00:16:30
Fencer 
Относно: Re: transaltion please
yoyudax: "I wish you a pleasant game."

30. април 2007, 15:39:28
Fencer 
Относно: Re:
aaru: ATTENTION! If the first place is occupied by a player with a lifetime membership (kings, queens, amazons, black rooks etc.), the prize will be automatically passed to the second place, third etc.

23. март 2007, 19:20:18
Fencer 
Относно: Re: Can somebody translate this for me please, thank you
Oceans Apart: Hey I'll let you win, don't worry, but I suppose you want the action points, so let's make about 15 moves and then you'll finish it, okay?

5. януари 2007, 13:53:31
Fencer 
Относно: Re: English translation please
"Snoopy": Maybe if you give us the author's name, we could make him to translate it himself. It's definitely not an easy job to do.

8. декември 2006, 22:27:11
Fencer 
Относно: Re:
Rose: Thanks for nice games! And I wish you good luck in next rounds of the spider unstoppably getting more and more narrow!

24. ноември 2006, 11:49:43
Fencer 
Относно: Re:
King Reza: It must be lurking somewhere.

24. ноември 2006, 11:11:21
Fencer 
Относно: Re:
aaru: speak

22. октомври 2006, 21:07:29
Fencer 
Относно: Re: What does this mean?
Groucho: Thanks, good experience.

3. септември 2006, 13:16:28
Fencer 
Относно: Re: Need help (besoin d'aide)
Marfitalu: Hey, please, what is the exact way to find secret points?
I don't recommend to answer that.

28. август 2006, 21:45:12
Fencer 
Относно: Re: Please translate
hexkid: I didn't play such a great game for a long time.

10. юли 2006, 14:53:27
Fencer 
Относно: Re: Player's Dictionary
yoyudax: Sleep? I don't remember. What is it?

10. юли 2006, 12:13:49
Fencer 
Относно: Re: Player's Dictionary
pauloaguia: I've just made a small visual change, otherwise the page would be too wide when all languages are filled.

15. април 2006, 07:28:10
Fencer 
Относно: Re:
رضا: I'll have a look.

13. април 2006, 09:43:09
Fencer 
Относно: Re:
رضا: ...or, yeah yeah, there is still something going on.

12. април 2006, 14:44:19
Fencer 
Относно: Re: Chinese Translation ????
Променен от Fencer (12. април 2006, 14:44:32)
Czuch Chuckers: 300 bucks Euro.

12. април 2006, 14:39:31
Fencer 
Относно: Re: Chinese Translation ????
رضا: "I've just decided to purchase a Black Rook and I recommend everyone to do it as well."

12. април 2006, 14:34:06
Fencer 
Относно: Re: Chinese Translation ????
Eriisa: "You do not know the Chinese language can be used to communicate with you? I want 85B, section suitable? A suitable allocation of pants? Thank you"

Translated by Google Translate.

8. април 2006, 07:18:11
Fencer 
Относно: Re:
رضا: 7 cases of nouns.

7. април 2006, 11:15:07
Fencer 
Относно: Re:
Pedro Martínez: I do. See the BrainKing translation to Czech.

6. април 2006, 10:57:55
Fencer 
Относно: Re:
رضا: I wonder how many native English speakers really know this difference and use it.

6. април 2006, 10:30:50
Fencer 
Относно: Re:
رضا: Good question. In Czech, we have the only verb for this - "muset".

Дата и час
Приятели на линия
Любими дискусии
Дружества
Подсказка на деня
Copyright © 2002 - 2024 Филип Рачунек, всички права запазени
Нагоре