用户名: 密码:
新用户注册
监管者: Hrqls , coan.net , rod03801 
 BrainKing.com

Board for everybody who is interested in BrainKing itself, its structure, features and future.

If you experience connection or speed problems with BrainKing, please visit Host Tracker and check "BrainKing.com" accessibility from various sites around the world. It may answer whether an issue is caused by BrainKing itself or your local network (or ISP provider).

World Of Chess And Variants (videos from BrainKing): YouTube
Chess blog: LookIntoChess.com


每页的消息:
讨论板列表
您未权限在该板张贴消息。只有最低脑马级别的会员才允许张贴在该板。
状态: 所有人能发表
帖子搜索:  

<< <   543 544 545 546 547 548 549 550 551 552   > >>
28. 七月 2004, 22:21:14
sonar11 
题目: Bobby Fischer
I had the sound turned off on my tv ,but saw his name,what's up?Anyone know?

28. 七月 2004, 21:51:30
Fencer 
You've got it :-)

28. 七月 2004, 21:24:47
Crissie 
oh that would be good! easier to access :)

28. 七月 2004, 21:21:02
Fencer 
题目: Re: Notepad
Isn't left menu already too long?
Hmmm, maybe it could fit between My profile and Player list.

28. 七月 2004, 21:16:17
coan.net 
题目: Notepad
Notepad - Sure, now add it after I figured out how to send myself messages again! :-)

Actually, put first note in there - looks great! With an "edit" option, which is very cool!

One suggestion - any way to have a quick "notepad" link in the main left hand menu somewhere?

28. 七月 2004, 21:05:33
Crissie 
oh ok... :D

28. 七月 2004, 21:04:10
Fencer 
Crissie: I've added it 5 minutes ago :-)

28. 七月 2004, 21:03:34
Crissie 
ah notepad! wonderful idea that i didn't realize was there. Thanks Fencer!! :o)

28. 七月 2004, 21:02:17
Crissie 
thanks i actually thought of that after i posted :)

28. 七月 2004, 21:01:46
Fencer 
Who requested a notepad?
Accessible from your Profile page, paying members only.

28. 七月 2004, 21:01:24
MidnightMcMedic 
Cut copy and paste

28. 七月 2004, 20:57:45
Crissie 
what about special characters? for me if i put good luck it would be hodni stisti...

28. 七月 2004, 20:52:15
sohsori 
Thanks Rose, Are all those question marks actually included in their words? Is it possible to get by without "you'll never beat me again sucker"? :-)

28. 七月 2004, 20:47:15
Rose 
题目: Translation
This is from the list that I have:

good luck hodnì štìstí :)
hello ahoj
thanks to you too dìkuji, tobì také
good game - dobrá hra
Canadian - Kanaïan
boyfriend - pøítel
girlfriend - pøítelkynì
friend - pøítel or pøítelkynì
thank you - díky :)
my friend = mùj pøítel(kamarád) (men) or moje pøítelkynì(kamarádka) (women)
boyfriend = pøítel, partner :-)))
thanks, not at all (dìkuji, není zaè)
congrats gratuluji
How are you today? Jak se dnes máš?
Have a nice day. Pøeji hezký den.
You are a very good player. Jsi velmi dobrý hráè.
you're welcome "Vítej" nebo(=or) "Jsi vítán" (for men) "Jsi vítána" (for woman)
dobøe :-)) (good) and you? (a ty?)
za málo not at all

28. 七月 2004, 20:43:39
sohsori 
I play alot of Czech players here (go figure) so can someone please post more translations of some of the basics i.e. good luck ; good game ; thanks for playing ; you'll never beat me again sucker ; etc...
thanks, :-)

28. 七月 2004, 20:29:36
Crissie 
thanks guys! :o)

28. 七月 2004, 20:28:54
Fencer 
Yes, congratulations.

28. 七月 2004, 20:28:49
Crissie 
duh... that would make sense since i won... brain fart :)

28. 七月 2004, 20:28:26
Stevie 
and it is Czech :o)

28. 七月 2004, 20:27:41
Stevie 
looks like congrats to me :o)

28. 七月 2004, 20:26:30
Crissie 
题目: Re: crissie
lol...

i'm just curious what gratuluji means... shoot i don't even know if it is Czech... :)

28. 七月 2004, 20:24:59
leprechaun 
题目: crissie
Whats wrong with my translation...?LOL

28. 七月 2004, 20:22:33
Crissie 
hey, where is a good Czech - English translator?

28. 七月 2004, 20:17:06
MidnightMcMedic 
题目: Re: you guyz having fun ?
Do we need to fertilize these flowers often?

28. 七月 2004, 20:16:15
MidnightMcMedic 
I got it from Maxxina and to me it sounds like Vluck. :)

28. 七月 2004, 19:05:47
leprechaun 
题目: Wow..
My proununciation of vlkodlak= Vuh-lik-odd-lack
I pressume that is far from the correct proununciation.

28. 七月 2004, 18:56:44
Fencer 
题目: Re: hahaha.. Okay!!! who started the VLK thing
ScarletRose: werewolf = vlkodlak :-)

28. 七月 2004, 18:55:36
Fencer 
BBW: Definitely use the Bug Tracker. Otherwise I will forget it if you send just a message.

28. 七月 2004, 18:51:55
ScarletRose 
题目: hahaha.. Okay!!! who started the VLK thing
anyway!! LMCAO!!!

am waiting now for the voice translation from Maxxina.. :)

28. 七月 2004, 17:35:42
coan.net 
Fencer - do you want us to use the Bug Tracker if we have problems which only effect lets say 1 game, or 1 person? Or would you still prefer a message to you?

For example, the other day in a boat game where for some reason messed up the placement of boats / no boats placed.

28. 七月 2004, 17:12:08
bwildman 
LOL:)

28. 七月 2004, 17:10:54
danoschek 
题目: you guyz having fun ?
danoschek修改(28. 七月 2004, 17:17:26)
hey - careful with intercultural flowers,
they are fragile growings, although nobody noticed perhaps ... :D ~*~

28. 七月 2004, 15:40:46
MidnightMcMedic 
Hmmm don't think there is one complex enough to handle that ya know? hehehehe

28. 七月 2004, 15:30:05
bwildman 
has anyone found a "Danoschek translater" yet? LOL:)j/k

28. 七月 2004, 15:19:58
MidnightMcMedic 
You have my email, send it LOL

28. 七月 2004, 15:18:08
Maxxina 
I can do it :)

Who want a hear a pronounciation of word Vlk , send me a message with your email to me message box :D

28. 七月 2004, 15:10:06
Fencer 
I would record a correct pronounciation but I have no mic here. Nobody told me I would need it on my vacation :-)

28. 七月 2004, 15:08:27
MidnightMcMedic 
vegan? LOL

28. 七月 2004, 12:50:54
bumble 
Velk?

V-ger? lol

28. 七月 2004, 12:24:34
MidnightMcMedic 
velkay?

28. 七月 2004, 09:04:17
Bernice 
i got VLiK

28. 七月 2004, 08:46:42
danoschek 
题目: croato-serbian is easier ... vuk (vook) - but there's 'prst' for 'finger :D
danoschek修改(28. 七月 2004, 08:49:11)
really not easy to explain - the L and the R cAn have sound like vowels in
slavonic languages ... often it's sufficient to imagine a faint, volatile 'ih'-phonem
after them consonants - "vlick" with a swinging L approaches fairly well, then ~*~

28. 七月 2004, 08:36:52
ScarletRose 
题目: Got Velk?
ScarletRose修改(28. 七月 2004, 08:37:48)
just guessing here.. haha

28. 七月 2004, 08:35:18
Fencer 
题目: Re: How do you pronounce VLK?
Vlk? It's easy. You must say "VL" just like the end of "travel" or "battle" etc. and add a "k" immediately. Not "k" like "key", just "k".
Hey, it's not easy to explain :-)

28. 七月 2004, 03:26:59
Artful Dodger 
题目: How do you pronounce VLK?
As an American?

incorrectly :)

28. 七月 2004, 02:12:06
Bernice 
题目: Re:
Eriisa LOLOL
w o l f = wolf hehehehe....sorry

28. 七月 2004, 02:09:58
Eriisa 
How do you pronounce VLK?

27. 七月 2004, 21:07:33
danoschek 
题目: all translation sites
danoschek修改(27. 七月 2004, 21:11:06)
get problems with longer, or just highly structured sentences ... :)
if it's just for translating from your native language, you might get better
results by rearranging or, translating subordinate clauses one by one ... ~*~

27. 七月 2004, 18:51:36
Maxxina 
Any translation to czech on world site . Not czech site are imho very funny :)

27. 七月 2004, 18:07:47
BuilderQ 
Hmmm, okay. I followed danoschek's link and tried to use that site to translate the whole "Bug tracker" page from Czech to English. Since most of that page was in English to begin with, the translation was entertaining. The Czech parts were translated strangely (Nefunguje scheme her acts?hellen, které stave off solely to mewed), and the English parts translated back into English included things like changing "BIG BAD WOLF" into "BIG BAD Tungsten." And "Date" became "Woodpecker"! Maybe this sort of thing does belong on the joke board. :)

<< <   543 544 545 546 547 548 549 550 551 552   > >>
日期和时间
在线的朋友
最喜欢的讨论板
朋友群
每日提示
Copyright © 2002 - 2025 Filip Rachunek, 版权所有
回顶端