用户名: 密码:
新用户注册
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


每页的消息:
讨论板列表
您未权限在该板张贴消息。只有最低脑马级别的会员才允许张贴在该板。
状态: 所有人能发表
帖子搜索:  

5. 八月 2007, 14:19:56
Adaptable Ali 
题目: Re:
Marfitalu: ok thank you

3. 八月 2007, 18:29:37
Adaptable Ali 
Can somebody translatefor me please. Thank you



mi dispiace, non posso perchè ho molti giochi aperti




23. 三月 2007, 20:07:21
Adaptable Ali 
题目: Re: Can somebody translate this for me please, thank you
Fencer: LMAO, cheeky monkey, him not you, i won easily anyway lol

23. 三月 2007, 15:49:53
Adaptable Ali 
题目: Can somebody translate this for me please, thank you
hele ja ti tu vyhru necham se neboj, ale predpokladam, ze jedes na akcni body, tak kazdej si muzem dat este tak 15 tahu a pak to ukoncis ne?

5. 一月 2007, 21:56:53
Adaptable Ali 
题目: Re: English translation please
"Snoopy": What language is that

10. 十二月 2006, 14:51:59
Adaptable Ali 
题目: Re: Correct expression
Adaptable Ali修改(10. 十二月 2006, 14:52:19)
SkyLight: I have never heard the saying "win over me"

Yes you can say " You beat me"
or you could say " You have one win over me" meaning the person is beating you by one.

5. 十一月 2006, 00:32:23
Adaptable Ali 
题目: Re:
Pedro Martínez: Can u give me something to say back, i would like to respect his language

4. 十一月 2006, 21:33:33
Adaptable Ali 
题目: Re:
Pedro Martínez: awwwww thank you now what does this mean ?

Nazdar lidi.

4. 十一月 2006, 13:07:18
Adaptable Ali 
please could somebody translate the following intom czech for me thank you.

The Bishop membership is being offered to pawns, i would like to buy you this membership so you can try the brainking site out properly and enjoy all its features, free for one month.

7. 九月 2006, 18:04:33
Adaptable Ali 
题目: Re: Dutch soda
playBunny: LMAo.well i had to buy some soda crystals today, and all the instructions are in foreign, i dont know the dosage or how to use the dame things lmao

7. 九月 2006, 17:54:39
Adaptable Ali 
题目: Re: Dutch soda
playBunny:

Great well that translation told me diddly poop

7. 九月 2006, 16:37:30
Adaptable Ali 
题目: Re:Why does not he eat dinner?
King Reza: That is very bad English and would not be used.

7. 九月 2006, 16:35:47
Adaptable Ali 
I hope i have the right board. Could somebody be so kind and translate the following for me. Thank you

Soda is geschikt voor diverse schoonmaakkarweitjies zoals het reinigen van stenen vloer-en wandtegels, sanitair (b.v badkuip) vuil glaswerk (goed naspoelen!) en aangezette pannen (geen aluminium), vul de pannen met wat water en soda en warm even op.

4. 九月 2006, 23:04:21
Adaptable Ali 
题目: Re:
King Reza: Not really, doesn't is just short for does not

3. 九月 2006, 14:22:12
Adaptable Ali 
题目: Hey, please, what is the exact way to find secret points?
Fencer:

27. 七月 2006, 16:41:40
Adaptable Ali 
题目: Re: Question
瀬人様: well "ya" over here is slang for you

19. 七月 2006, 08:01:42
Adaptable Ali 
题目: Re:Actually, now that I think of it, "Untorn" is NOT a word at all!!!!
Walter Montego: I know , its a bad habit of mine typing your instead of you're. I apologise

18. 七月 2006, 17:48:00
Adaptable Ali 
题目: Re:Actually, now that I think of it, "Untorn" is NOT a word at all!!!!
Czuch Czuckers: I am afraid your wrong.


And there was something else. If anything is better than having a book to read, it is having a new book, which smells of new book, and whose pages have a special, pristine feel, with shiny cover, unworn and untorn.

15. 七月 2006, 17:59:53
Adaptable Ali 
题目: Re:
Adaptable Ali修改(15. 七月 2006, 18:00:58)
King Reza: There is "tear"

I have a tear in my shirt.

I dont think there is a word opposite for torn only un-torn i think.
I hope that helps.

7. 七月 2006, 21:09:28
Adaptable Ali 
题目: Does anybpdy know what this means
este my povedz že vies česky alebo slovensky! Ani by som sa nečudoval.

日期和时间
在线的朋友
最喜欢的讨论板
朋友群
每日提示
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, 版权所有
回顶端