Esperantlingva diskuta forumo pri BrainKing kaj Esperanto, temas pri - BrainKing, ĉefe ĝia esperanta prezentado - la plivastigo de Esperanto - ĝeneralaj lingvaj demandoj.
Atentu! "BrainKing.eo" ne signifas, ke ekzistas tia retregiono. La nomo estas elektita nur por distingi ĉi-tiun forumon de forumoj por aliaj lingvoj.
Forumo por ĉiuj, kiuj interesiĝas iamaniere pri Esperanto. Se vi ne regas Esperanton sufiĉe, ne hezitu afiŝi vian mesaĝon aŭ demandon en alia lingvo. Discussion board for everyone interested anyhow in Esperanto. If you are not familiar with Esperanto sufficiently, do not hesitate to post your message or question in a different language.
List of discussion boards
You are not allowed to post messages to this board. Minimum level of membership required for posting on this board is Brain Knight.
encio: Ekde Majo 2014 kiam mi ludis mian lastan ludon en Sxtuparoj, mi atendas gxis hodiaux por ludi iun pli da ludo, cxar "Neniu libera ludanto por inviti estis trovata".
Ĉu vi sekvis mian konsilon de la 21-a de septembro? Amike, Lars
Laŭ mia kompreno, vi grimpis jam tiom alten en la ŝtuparo, ke vi mem ne plu povas krei ludon kontraŭ la malsupraj ludantoj. Mi konsilas, ke vi petu de la estro ke li forigu la malplenajn ŝtupojn sub vi.
Nun mi komprenas, encio. Mi neniam multe atentis pri tiuj listoj. Ĉu vi proponas aternativajn tradukojn, kiuj estas pli proksimaj al la vera senco? Ĉu mi metu "Via nuna BKR" kaj "Via nuna pozicio en taksaro"? Amike, Lars
Jes, estas traduko, vidu http://users.hol.gr/~mmagirou/ : Plakoto comes from the greek verb "plakono" which means to put something on top of something else (in the game to put a checker on top of an opponent's checker).
Mi sercxas nomon, kiun lauxeble multaj konektas tuj kun la celata ludo. Sed mi estas tute ne certa, kiu nomo plenumus tiun deziron. Kaj dum ni estas tiel malmultaj cxi-tie, ja ankaux ne havas sencon enketi.
Kontraste al naciaj lingvoj, ne estas eldonejoj kiuj produktas komerce ludojn en Esperanto. Tial mi suspektas ke multaj ludoj ne havas stabilan nomon en nia lingvo, inkluzive de "Ludo". Post reta esplorado mi konstatis, ke multaj lingvoj konas ĝin per traduko de la germana "Mensch ärgere Dich nicht!". Tial mi proponas "Ne ĉagreniĝu". Kion vi opinias?
Ankaux cxe ni en Duisburg okazis sukcesa koncerto kun li kaj du aliaj gastoj.
Jes, lia muziko estas tipa barda muziko:
Gravas la enhavo, la mesagxo, la teksto subtenata de la muzika arangxo. Mi ne atendis elstaran kantistan vocxon, do mi estis plene kontenta.
Domagxe ke via lingvokono ne permesis gxui la tekstojn. Mi deziras al vi bonan progreson!
Mi proponas ŝanĝi la enkondukan tekston de nia forumo jene:
Atentu! "BrainKing.eo" ne signifas, ke ekzistas tia retregiono. La nomo estas elektita nur por distingi ĉi-tiun forumon de forumoj por aliaj lingvoj.
Forumo por ĉiuj, kiuj interesiĝas iamaniere pri Esperanto.
Se vi ne regas Esperanton sufiĉe, ne hezitu afiŝi vian mesaĝon aŭ demandon en alia lingvo.
Discussion board for everyone interested anyhow in Esperanto.
If you are not familiar with Esperanto sufficiently, do not hesitate to post your message or question in a different language.
Mi tradukas la regulojn pri la duobliga kubo,
kiuj jxus aldonigxis al la reguloj de Triktrako.
Sed mi ne konas fiksajn esprimojn en Esperanto por
'Gammon' (2-poenta venko) kaj 'Backgammon' (3-poenta venko).
Kiam temas pri peto de la komputilo al la homo, estas U.
Kiam temas pri instrukcio de la homo al la komputilo, estas I.
Ekzemple, povas esti en menuo la frazo "sxangxi pasvorton" kaj en la
konsekvenca fenestro "tajpu vian pasvorton".
Mi povas kaj malkonfirmi kaj konfirmi la mesagxon de estanto: Ne, multaj la eraroj ne estas. Sed jes, li plibonigas cxion tuj, se vi indikas al li eraron.
(hide) In the mood for a quick game that is guaranteed to finish within 2 hours? Create a new game of your preference, select the Time for game and set Time to 0 days / 1 hour, Bonus to 0 days / 0 hours and Limit to 0 days / 1 hours. (TeamBundy) (show all tips)