User Name: Password:
New User Registration
Moderator: redsales 
 BrainKing.cn

Translator(s): redsales, sjtuRukawa




Messages per page:
List of discussion boards
You are not allowed to post messages to this board. Minimum level of membership required for posting on this board is Brain Knight.
Mode: Everyone can post
Search in posts:  

22. March 2010, 11:08:29
jkshiu 
Subject: Re:
vesta: 誰在政治改革?

14. February 2010, 04:33:51
jkshiu 
Subject: 春節快樂
恭祝大家今年:福虎生豐!

27. January 2010, 16:35:54
jkshiu 
Subject: 使用Chrome,版面怪怪的
我使用Google的瀏覽器玩圍棋和六子棋,結果棋盤對不準......是css的問題嗎?

4. July 2008, 09:41:16
jkshiu 
Subject: Re: 大家好,打個招呼
redsales: ok

2. July 2008, 05:15:58
jkshiu 
Subject: 大家好,打個招呼
好久沒上來看了~來跟大家打個招呼!大家好~~呵呵

7. August 2007, 09:24:54
jkshiu 
Subject: Re:
静飞: 在線小遊戲很好玩的,只是每個遊戲的遊戲規則都不同,您可以先從自己熟悉的遊戲玩起。具體操作方法也不難,移動棋子的遊戲,就先點擊想移動的棋子,等它被框上藍框以後,再點擊想移到的位置;如果是放置棋子的遊戲,就直接點擊想放置的位置。

Brainking這裡,並不需要下載什麼特殊的軟件。

teresalu: 桑拿天,還行,冬天就冷得我受不了^^"

5. August 2007, 18:03:44
jkshiu 
Subject: Re: 时区不对啊
teresalu: 是的,我是在上海工作的台灣人。興趣是下棋....呵,下得不好,瞎下。

4. August 2007, 02:14:45
jkshiu 
Subject: Re: 时区不对啊
teresalu: 厲害,這也發現了!我完全沒有發現這個狀況......

21. July 2007, 04:27:24
jkshiu 
Subject: 使用中文的朋友
又有使用中文的朋友來了,歡迎歡迎!

2. June 2007, 05:29:18
jkshiu 
Subject: Re:
瀬人様: 有空聊聊^_^

2. May 2007, 06:43:39
jkshiu 
Subject: 連六棋
試了幾局,好像蠻好玩的

24. April 2007, 12:10:24
jkshiu 
Subject: Re: 自从这里增加了六子棋(连六棋)之后
richu333: 連六棋......不會玩

31. March 2007, 12:35:40
jkshiu 
Subject: Re: 我會說^_^
redsales: 有趣!

31. March 2007, 02:04:15
jkshiu 
Subject: 我會說^_^
為什麼失望呢?你是想找普通話朋友呀?

19. December 2006, 11:43:47
jkshiu 
Subject: 又分手了....
還真是被你給說中了....我們又分手了。
可能是短時間內歷經分手-復合-分手,我感覺我的神經好像變粗了......

10. December 2006, 02:39:40
jkshiu 
Subject: Re: 關於討論板
redsales: 謝謝,我會虛心受教。

9. December 2006, 01:29:27
jkshiu 
Subject: Re: 關於討論板
redsales: 呵呵~討論板也對啦。
昨天女朋友跟我復合了,希望能順利地走下去^_^

7. December 2006, 10:00:03
jkshiu 
Subject: 關於討論板
「討論板」,我們好像更傾向使用「論壇」,簡體是「论坛」。
「壇」,有地方的意思,北京的天壇,就是以前天子祭天的地方。所以論壇就是「討論的地方」^_^
天坛(英文名称: Temple of Heaven)
天壇- Wikipedia
天壇佔地約273萬平方米,是故宮面積的四倍。作為中國規模最大、倫理等級最高的古代祭祀建築群,它的佈局嚴謹,建築結構獨特,裝飾瑰麗,巧妙地 ... 天壇的內壇牆周長4152米,闢有六門:祈穀壇有東、北、西三座天門,圜丘壇的南面有泰元、昭亨和廣利門。 ...
zh.wikipedia.org/wiki/天坛
=================
以上維基的內容,是從google上剪過來的

7. December 2006, 09:53:21
jkshiu 
Subject: 又看到一個,在「我的檔案」裡看到的
裡面有個「讨轮板」的選項,應該是「讨论板」。
這應該只是單純筆誤^_^

3. December 2006, 00:21:25
jkshiu 
Subject: Re:
redsales: 下完一盤棋,我們最常說的好像是「謝謝」。good game喔......我勉強提供幾個做參考吧:「精彩」、「不錯」、「下得好」
呵呵,我感覺並沒有比你的哥兒們翻得強。

1. December 2006, 11:47:43
jkshiu 
Good game我也不曉得翻什麼好。手法不錯、玩得不錯、玩得好、手法高明,感覺都不錯。
不過,我不太清楚good game的含義,我英文不好~呵呵~ good game是指這局棋雙方下得精彩呢?還是特指對方的下法高明呢?
說色的話~~嘿嘿~~我也很色的~~只是東方人大多不願承認自己很色^^"

30. November 2006, 04:12:18
jkshiu 
Subject: Re: 補充
所以「淫」字最原始的含義,大概是「水很多」的意思吧?這我就不太確定了。
因為這個字是水字邊,所以我才這樣猜測的。

30. November 2006, 04:07:54
jkshiu 
Subject: 補充
有句成語叫「淫雨霏霏」,就是指下雨下個不停,下很多的意思。但是這個雨又不會下得很大,只是不停的下不停的下。

30. November 2006, 04:00:06
jkshiu 
Subject: 玩家詞典
在玩家詞典裡,我看到一句:「与您玩得真过淫」
應該是:「与您玩得真过瘾」
「淫」跟「瘾」發音相似,但是意思差很多

「淫」的原始意思是「多」或是「過份」,「淫樂」就是「過份玩樂」或是「玩樂過多」的意思。但這是古代的用法。現代人引申為「女性在性方面的行為不檢點」,例如:「淫蕩」。所以現代「淫」這個字大概可以算是有點下流的字^^"

「瘾」(簡體)「癮」(繁體),則有「依賴性病症」的含義。例如吸毒的人,不吸毒會受不了,這種症狀稱為「毒癮」;抽菸的人,不抽菸會很難過,這種症狀稱為「菸癮」。一般來說,在滿足這種症狀的初期,會感到很「快樂」、有「滿足感」,這種情況,我們就稱為「過癮」(簡體為「过瘾」)。也就是說,「跟你玩得很過癮」就是跟你玩得很滿足,很快樂,很高興的意思。

29. November 2006, 13:25:49
jkshiu 
Subject: Re:
Fencer: 我看英文的帖子也要靠翻譯工具^_^

29. November 2006, 10:23:36
jkshiu 
Subject: Re:
Fencer: Fencer?你就是那位圍棋程式設計的Fencer嗎?首頁好像也常常看到你的名字!原來你也懂得中文喔!

28. November 2006, 02:50:10
jkshiu 
Subject: Re: 失戀了=.=
redsales: 謝謝!繼續尋找下一段戀情!

27. November 2006, 08:09:58
jkshiu 
Subject: Re: 失戀了=.=
redsales: 說得好!殺不了我們的事情就會讓我們更強。記下來

26. November 2006, 09:00:18
jkshiu 
Subject: 失戀了=.=
redsales: 剛剛跟女朋友分手,現在心裡感覺像石頭壓著,重重的......
很想抓住些什麼,但是什麼都抓不住......這是一種心裡的感覺

26. November 2006, 01:50:57
jkshiu 
Subject: Re: 大家好
redsales: 我現在是在上海(Shanghai)工作,來上海之前是在台北(Taipei),但我出生在嘉義(一個台灣南部的小都市)。
我大學念的專業是植物系(Department of Botany),但是現在是做行政工作,離開植物專業很久了。
我的朋友都叫我「酒鬼」,但是我不會喝酒,因為我的名字發音與「酒鬼」諧音,因此從小學時代就被叫成酒鬼了。
你是說你大學念的專業是「生意系」是嗎?漢語裡並沒有生意系這樣的說法,你的意思大概是與商業、貿易相關的科系吧?
呵呵~~你還很貼心地,附上了老家愛城的維*基*百科介紹,但是中國大陸這裡似乎連不上維*基*百科

25. November 2006, 05:35:48
jkshiu 
Subject: Re: 大家好
redsales: 好的好的~~如果有看到一定通知您!^_^

21. November 2006, 23:49:09
jkshiu 
Subject: Re: 大家好
redsales: 原來您是位「讀萬卷書不如行萬里路」的求知者!佩服佩服!
是的,我是台灣人,我有一個學妹嫁給了一位英國人,他是腦王的忠實用戶,我是在他的介紹下過來的。
關於韓語,我不曉得,但您的漢語水平很高的呀!

21. November 2006, 04:58:25
jkshiu 
Subject: Re: 大家好
redsales: 喔~原來應該看活躍用戶這一欄才對。
我到是有點好奇,您是韓國人,結果竟然參與了中文版的翻譯,而不是韓文版?而且,我沒有看到韓文版耶?您很喜歡中文囉?

20. November 2006, 13:01:10
jkshiu 
Subject: Re: 大家好
redsales: 可是,我看腦王裡註冊的中文用戶有185人耶!

18. November 2006, 23:45:36
jkshiu 
Subject: 大家好
大家好啊!好像人氣不旺呀?

Date and time
Friends online
Favourite boards
Fellowships
Tip of the day
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, all rights reserved.
Back to the top