Nombre de Usuario: Contraseña:
Registro de un Nuevo Usuario
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Mensajes por página:
Lista de boletines
No tienes autorización para escribir mensajes en este boletín. Para escribir mensajes en este boletín se require un nivel mínimo de membresía de Brain Caballo.
Modo: Todo el mundo puede escribir
Buscar entre los mensajes:  

25. Mayo 2019, 18:42:09
Fencer 
Asunto: Re: Czech to English please.
ughaibu: I think that "asshole" would be very close.

9. Mayo 2009, 19:28:49
Fencer 
Asunto: Re: Translation please?
rod03801: I cannot play this, I am playing it for the first time.

23. Noviembre 2008, 14:55:52
Fencer 
Asunto: Re: Pls help
aaru: "It is not the winner of the tournament:

Bullshit!
Sick I could not come yesterday!
The game was won for me!"

Your friendly Google translator.

4. Enero 2008, 19:22:05
Fencer 
Asunto: Re:
aaru: "Slow down your spamming"

2. Julio 2007, 11:15:55
Fencer 
Asunto: Re: could someone
"Snoopy": Prosím, nepropaguj vlastní turnaje v tomto společenstvu.

23. Junio 2007, 08:38:16
Fencer 
Asunto: Re:
jessica: The winner will get a year Brain Rook, just like in the first special.

27. Mayo 2007, 00:16:30
Fencer 
Asunto: Re: transaltion please
yoyudax: "I wish you a pleasant game."

30. Abril 2007, 15:39:28
Fencer 
Asunto: Re:
aaru: ATTENTION! If the first place is occupied by a player with a lifetime membership (kings, queens, amazons, black rooks etc.), the prize will be automatically passed to the second place, third etc.

23. Marzo 2007, 19:20:18
Fencer 
Asunto: Re: Can somebody translate this for me please, thank you
Oceans Apart: Hey I'll let you win, don't worry, but I suppose you want the action points, so let's make about 15 moves and then you'll finish it, okay?

5. Enero 2007, 13:53:31
Fencer 
Asunto: Re: English translation please
"Snoopy": Maybe if you give us the author's name, we could make him to translate it himself. It's definitely not an easy job to do.

8. Diciembre 2006, 22:27:11
Fencer 
Asunto: Re:
Rose: Thanks for nice games! And I wish you good luck in next rounds of the spider unstoppably getting more and more narrow!

24. Noviembre 2006, 11:49:43
Fencer 
Asunto: Re:
King Reza: It must be lurking somewhere.

24. Noviembre 2006, 11:11:21
Fencer 
Asunto: Re:
aaru: speak

22. Octubre 2006, 21:07:29
Fencer 
Asunto: Re: What does this mean?
Groucho: Thanks, good experience.

3. Septiembre 2006, 13:16:28
Fencer 
Asunto: Re: Need help (besoin d'aide)
Marfitalu: Hey, please, what is the exact way to find secret points?
I don't recommend to answer that.

28. Agosto 2006, 21:45:12
Fencer 
Asunto: Re: Please translate
hexkid: I didn't play such a great game for a long time.

10. Julio 2006, 14:53:27
Fencer 
Asunto: Re: Player's Dictionary
yoyudax: Sleep? I don't remember. What is it?

10. Julio 2006, 12:13:49
Fencer 
Asunto: Re: Player's Dictionary
pauloaguia: I've just made a small visual change, otherwise the page would be too wide when all languages are filled.

15. Abril 2006, 07:28:10
Fencer 
Asunto: Re:
رضا: I'll have a look.

13. Abril 2006, 09:43:09
Fencer 
Asunto: Re:
رضا: ...or, yeah yeah, there is still something going on.

12. Abril 2006, 14:44:19
Fencer 
Asunto: Re: Chinese Translation ????
Modificado por Fencer (12. Abril 2006, 14:44:32)
Czuch Chuckers: 300 bucks Euro.

12. Abril 2006, 14:39:31
Fencer 
Asunto: Re: Chinese Translation ????
رضا: "I've just decided to purchase a Black Rook and I recommend everyone to do it as well."

12. Abril 2006, 14:34:06
Fencer 
Asunto: Re: Chinese Translation ????
Eriisa: "You do not know the Chinese language can be used to communicate with you? I want 85B, section suitable? A suitable allocation of pants? Thank you"

Translated by Google Translate.

8. Abril 2006, 07:18:11
Fencer 
Asunto: Re:
رضا: 7 cases of nouns.

7. Abril 2006, 11:15:07
Fencer 
Asunto: Re:
Pedro Martínez: I do. See the BrainKing translation to Czech.

6. Abril 2006, 10:57:55
Fencer 
Asunto: Re:
رضا: I wonder how many native English speakers really know this difference and use it.

6. Abril 2006, 10:30:50
Fencer 
Asunto: Re:
رضا: Good question. In Czech, we have the only verb for this - "muset".

Fecha y hora
Amigos conectados
Foros favoritos
Comunidades
Consejo del día
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, todos los derechos reservados.
Volver a arriba