Bienvenue à tous les francophones! Nous sommes heureux de vous présenter le premier forum francophone sur barinking.com. N'hésitez pas à y indiquer toute information sur les jeux, ainsi que toute suggestion relative à l'amélioration de la traduction en langue française du site. 1) Le nom de ce forum ne signifie pas que le même domaine existe réellement. 2) L'extension du nom représente la langue, pas le pays. Par exemple, BrainKing.fr est destiné aux utilisateur parlant français, pas seulement pour les français (car il n'est pas prévu de créer BrainKing.qc pour les québecois, BrainKing.be pour les belges, etc...).
A la demande de l'ami Marfitalu, voici le lien sur les anciens messages des nouvelles du serveur (Quoi de neuf).
Lista de boletines
No tienes autorización para escribir mensajes en este boletín. Para escribir mensajes en este boletín se require un nivel mínimo de membresía de Brain Caballo.
Ici, au Québec, la Fête de la Saint-Jean est en même temps notre Fête nationale (l'équivalent de votre 14 juillet pour les Français!) comme Marfitalu le dit si bien. Et le premier juillet, celle du Canada... Longue semaine en perspective... Congés fériés le 26 et le 30 et le 2 juillet pour certains.
Alors, amusez-vous bien. On est le 24, en plus il fait beau... Ça va fêter en grand! ;)
T'as oublié l'inévitable "fondue suisse" avec le fromage !!
Nabla
Merci, j'ignorais que vous aviez aussi cette expression pour "tripper". Pour le reste, Marfitalu, "tripper velu", bin, là, c'est la première fois que j'entends ça comme "kiffer" d'ailleurs.
Pour ceux que ça intéressserait, voici une adresse d'un site web où vous pourrez vous régaler de l'accent québécois et ses expressions/jurons comparés à ceux des français si ça vous dit de rigoler un peu :
www.cyberjean.com/quebec/batman.swf
Je décline toute responsabilité si vous ne comprenez rien en québécois et oui, y a presque du monde qui parle "de même" (comme ça) chez nous, mais pas tous quand même! Enfin, faites-vous une idée par vous-mêmes!
IndiagonalJones: J'avais oublié de préciser qu'on trippait aussi de ce côté de l'Atlantique ! J'ai même un copain qui dit toujours "J'ai trippé" quand il crache une pièce en blitz.
Marfitalu: Pas vraiment. Mais c'est depuis un moment que tu as pris en main la traduction, admirablement bien si je peux me permettre. Ma part du travail est proche de zéro depuis un an, donc j'ai pensé qu'il est temps d'enlever cette référence de mon CV
Des maniaques de "foot" (chez nous*, on dit du soccer, car il y a aussi le football américain ou canadien pour différencier) en même temps que se déroulent les éliminatoires (finales en ce moment) de la "Coupe Stanley"** au hockey (je sais, je sais du hockey sur glace en plein milieu de juin, c'est pas tellement rigolo à moins que vous pensiez qu'il y a enocore de la glace et de la neige chez nous à ce moment-ci de la saison). ;)
Alors, tout ça pour vous dire que vous avez en ville, dans les cafés de Montréal, des maniaques rassemblés en gangs qui "trippent"*** (suivent avec intérêt et passion) exclusivemnt le soccer et veulent rien savoir du hockey, y en a d'autres que c'est le contraire, ils ne suivent que la finale de hockey sans le soccer et y en a d'autres que c'est les deux en même temps ! Et avec le baseball qui vient de commencer, tous des maniaques, je vous dis ! ;)
"Comment vivent les gens d'ailleurs à consonnance francophone" (ou à peu près)... ailleurs qu'en Europe, par exemple.
Merci de votre attention. Lol!
-Indy. ;)
*Je suis québécois de souche dans un Canada, euh, (uni?) pour ceux qui l'ont pas encore deviné...
** La "Coupe Stanley" est un peu comme votre équivalent du "Mondial" au soccer, ici, mais entre des équipes canadiennes et américaines. ;) Remarquez, il y a des séries "mondiales" au Baseball américain entre des équipes américaines seulement, 'sont encore plus forts aux USA, que voulez-vous!?? ;)
***Terme québécois venant de l'anglais "trip", voyage agréable suite à l'absortion de substances parfois illicites ou licites dépendant des individus.
D'ailleurs un supposé grec qui supporte une ligue de basket-ball américaine, ça fait déjà bizarre en plus d'évoquer effectivement un trouble de personnalité (grave?) convainquant. ;) C'est pour rire!
Okay, j'avais pas réalisé encore le changement entre "Pythagoras" et "Chicago Bulls", mais j'ai tout compris maintenant. Ce type change de personnalité comme de chemise, c'est dur à suivre... Il a même eu comme pseudo "ChessMaster et quelque chose" aussi si je me souviens bien.
Moi, une me suffit sur brainking, ce qui ne m'empêche pas d'en avoir une dizaine d'autres ailleurs sur internet, lol!!!
IndiagonalJones: Non, rien à signaler à part le changement de pseudo de ex-Pythagoras. Le reste était une discussion qui n'aurait pas dû exister sur les règles des échecs relais des cavaliers, mais tu nous as vus juste avant qu'on la glisse sous le tapis.
J'avoue que j'ai du mal à vous suivre nabla et Marfitalu dans vos derniers échanges... Y a-t-il des choses dont on devrait être au courant par hasard ? Disons que le sujet de votre discussion me semble un tantinet obscur entouré d'un léger halo de mystère encore plus opaque qui résulte d'observations énigmatiques de votre part basées sur des perceptions maladroites de mon côté sans doute, sait-on jamais. ;)
Wow! Quel exposé, rabbitoid!! Sérieusement, je suis assez d'accord avec toi au sujet de la cote, c'est pour ça que j'aurai jamais une chance contre toi aux échecs! ;) Seul à seul en tout cas, en groupe, bin, je crois qu'on en a une, là!
Il faut aussi noter que le classement n'a qu'une valeur très suspecte. Encore plus dans le stade "temporaire".
Le faite est que pendant ce stade le chiffre saute comme un yoyo (pour ceux qui sont dans la tranche d'âge où ce mot a une signification), pour atterrir au bout des 25 parties dans un niveau quelconque (peut être haut ou bas) et là il devient pratiquement inamovible. Passé le 25 parties, il ne bouge que par une dizaine de points vers le haut ou bas pour le gain ou perte d'une partie, sauf si l'écart des points entre les joueurs est vraiment astronomique.
Résultat des courses: Jouez vos parties, ne vous occupez pas trop de ce chiffre. On s'amuse aussi bien en l'ignorant, je vous assure.
Pas grave, ça... Moi non plus. Par contre, on aurait pu dire ou ajouter pour Bourneuf, que pour avoir une cote "établie" ou permanente, il fallait avoir joué 25 parties du même type de jeu, par contre. La précision est toujours de mise! Lol!
Bonjour, je viens de gagner une partie aux échecs et je reste "BKR : non-classé" et j'aurais voulu savoir comment faut-il faire pour gagner des points et ainsi etre classé svp. Merci d'avance !
Je ne parlais pas de moi, je suis encore trop nouveau à ce jeu et pas assez intelligent peut-être pour saisir du premier coup toutes les subtilités du jeu, mais un cerveau du genre de Fencer le pourrait peut-être ?
IndiagonalJones, Marfitalu: J'ai dit essayer...
Et je suis tout à fait d'accord que d'ici le début du tournoi vous avez largement le temps de me reléguer au rang de vieil inventeur gâteux :-)
Merci de votre enthousiasme communicatif, ça fait chaud au coeur, je n'en attendais pas tant ! Marfitalu, déjà fini 4 parties ?????? Si Speed Chess existait tu jouerais toutes les finales avec tycho.
Indy, à peu près tout ce que je sais sur le jeu est sur le lien que j'ai donné dans cette discussion - il y manque juste deux parties intéressantes que je n'ai pas encore eu le temps de mettre. Je n'ai guère qu'une dizaine de parties d'avance sur vous (plus quelques analyses il est vrai), et au rythme où vont les choses...
Comment ? Comment ?
On n'a même pas le temps de savoir qu'il y a de nouveaux jouets, euh, jeux (enfants gâtés que nous sommes) que les règles sont déjà traduites ??
Impressionnant et quel record de vitesse évidemment pour la traduction.
Là, je vous avoue, je suis littéralement médusé !
Mais, ce n'est rien, j'en demeure complètement atterré (dans le bon sens du terme!) quand j'apprends que ce serait nul autre que notre bon vieux nabla qui en serait l'inventeur (est-ce que j'ai bien compris?) pour les échecs ambigus.
Est-ce que quelqu'un a pensé à le féliciter ?
Bravo, mon cher nabla et quant à moi, étant prêt à essayer ce nouveau jeu, je ne veux que l'inventeur lui-même comme adversaire pour le tester la première fois; je lui lance donc le défi des échecs ambigus puisqu'il accepte tout challenge (jusqu'à ce que mort s'ensuive) à ce qu'il paraît! ;)
Nabla, je t'envoie un challenge, okay ?
Relèves-tu le gant ? (Quel meilleur adversaire que d'avoir le prof lui-même!) ;)
Marfitalu: Ah non, ce n'est pas possible ! Même pour mon propre jeu, tu arrives à traduire les règles avant que je ne sois au courant !
En fait pour aider ta traduction je voulais t'envoyer un lien vers ma propre page de règles ( http://www.pion.ch/echecs/variante.php?jeu=ambigus ), mais Fencer a été tellement rapide qu'il ne m'en a pas laissé le temps. Ce n'est pas grave car de toute façon il a exprimé les règles assez différemment. Il y a juste une petite faute dans le titre du jeu, il n'y a pas de tréma sur le u d'ambigus.
A part ça :
- J'espère ardemment que cette variante vous plaira.
- J'en accepte tout défi jusqu'à explosion de mon emploi du temps.
- En personne, en personne... est-ce que j'ai une gueule de personne ?
Alexlee m'a demandé de transmettre un message en français (puisqu'elle ne peut l'écrire) à rabbitoïd nous annonçant qu'elle souhaitait une "bonne fête" à notre ami rabbitoïd puisqu'elle sait que sa date d'anniversaire est le 10 mai !!
Le gang des Brainkingnois francophones souhaite donc un vibrant "Bon anniversaire" à rabbitoïd et nos meilleurs voeux de fête avec un peu de retard...
Marfitalu: bonjour à tous
perso je ne traduirais pas les noms( .. parce que je n'y arriverais pas !! ) et je ne trouve pas que cela apporte quelque chose de plus....
Marfitalu: Tu traduis les jeux avant même que je remarque leur apparition !
Je ne sais pas si cela s'impose de franciser le nom, mais au cas où, je crois que "percée" est la traduction exacte de "breakthrough" aux échecs.