Käyttäjätunnus: Salasana:
Uuden käyttäjän rekisteröinti
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Viestejä per sivu:
Lista keskustelualueista
Sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa tälle alueelle. Tälle alueelle kirjoittamiseen vaadittu minimi jäsenyystaso on Brain-Ratsu.
Moodi: Kaikki voivat lähettää viestejä
Etsi viesteistä:  

30. Tammikuu 2007, 23:17:12
hexkid 
Otsikko: Re: Hanaslang?
Muokannut hexkid (30. Tammikuu 2007, 23:19:48)
MTC: Looks very much like English to me :)

Try replacing the "en" (or whatever) in the URL with "hh"
http://brainking.com/hh/GameList

28. Elokuu 2006, 23:21:06
hexkid 
Otsikko: Re: Please translate
Pedro Martínez: Thank you very much.
I hope that smiley isn't an indication you've made a joke with the translation
and this smiley is an indication I don't believe your translation is a joke

28. Elokuu 2006, 22:37:52
hexkid 
Otsikko: Re: Please translate
Fencer: Thank you.


How would I reply "May this game be at least as good as the last one.". The game in question is part of a 2-game match.

28. Elokuu 2006, 17:34:05
hexkid 
Otsikko: Please translate
gratuluji, už dlouho jsem si takhle nezahrál.

The first word is, without a doubt, "congratulations"; but what does the rest mean?

1. Elokuu 2006, 17:59:53
hexkid 
Otsikko: Re: Translation please
yoyudax: Check the Player's dictionary on the Languages page.

Item 10: Hello. (English) ... Ahoj. (Slovak) ...

11. Heinäkuu 2006, 23:16:52
hexkid 
Otsikko: Re:
Muokannut hexkid (11. Heinäkuu 2006, 23:17:52)
King Reza: This:

What's the <a href="http://brainking.com/">best gaming site</a> on the net?

will display as:

What's the best gaming site on the net?

9. Kesäkuu 2006, 11:51:38
hexkid 
Otsikko: Re: English to Czesc
Marfitalu: Result from online translator (InterTran box):
Od té doby JÁ don't potřeba až k trápení tebe s má draw nabídka , JÁ nebude poslat tebe více nabídka do aby , aby ne JÁ dovolit tebe vŘdŘt aby do mne tato honba is jasný jeden draw.

Päivämäärä ja aika
Ystävät palvelimella
Suosikki keskustelut
Yhteisöt
Päivän vinkki
Tekijänoikeudet - Copyright © 2002 - 2025 Filip Rachunek, kaikki oikeudet pidätetään.
Takaisin alkuun