An outlet for players whose creativity extends beyond the board. Post your original works here!
The posting of song lyrics is not the purpose of this board and as such please refrain from doing so. Exceptions can be made to this rule if you are the copyrighted owner of the lyrics and the lyrics are not found offensive by the majority of the population. This board is a place to post your original works of poetry and prose and also a place for discussion of poetry and related areas.
We have received word from Fencer that other's poetry can be posted to this board. These are the two conditions: 1) When someone posts a known copyrighted poem, he must add the author's name as well 2) If the author is not known, the poem can be posted without problems
Véčet klobu na mloveni
Néni tě dovoleny datlovat do toďteho klobo. Abes mohl datlovat do toďteho klobo, mosiš mit némiň členstvi Brain šiml.
to Stardust: to translate a poem is about the hardest task at all for a translater. Will English language poems then also be translated into German, the widest spreaded native language in western Europe?
to Radiant 36 9: a) "Yes, this board is international, but we mainly communicate in English" ==> as you will have noticed, I communicate using the English language as good as it might be possible for me. But my question was not targeting the way, how a poem should be discussed, but how it should be written. I am convinced that it is very hard to write a serious poem using not one's own native language.
b) "It should only be allowed to post own stuff. --> is that a question or a remark?" ==> both. This is my opinion, and I wanted to know, whether that is handled here that way.