Přehlašovaci méno: Kózelny sluvko:
Zapsáni novyho oževatela
Ovaděč: Hrqls , wekke 
 BrainKing.nl

Přelóskávač(i): vic, Hrqls, Gouwe gozer, joshi tm, Shaffyre

Bord voor iedereen die belangstelling heeft voor BrainKing: de structuur, de functies, en de toekomst.

  • De naam extentie staat voor de taal, niet voor het land. Dit forum is bijvoorbeeld niet alleen voor de nederlanders, maar ook voor de belgen en andere nederlandstaligen. (Het heeft geen zin om voor elke nederlands sprekende nationaliteit een apart forum te maken.)




Sóčet zpráv na léstko:
Véčet klobu na mloveni
Néni tě dovoleny datlovat do toďteho klobo. Abes mohl datlovat do toďteho klobo, mosiš mit némiň členstvi Brain šiml.
Mód: Každé može datlovat
Večmochat v plkách:  

<< <   1 2 3 4 5 6 7 8 9   > >>
5. řína 2006, 12:54:35
kuipje 
O čem je toďten plk: delet aanvraag lidmaatschap
weet iemand hoe ik aanvragen kan deleten voor betaald lidmaatschap?

4. řína 2006, 18:23:35
Cubs93 
gezien

4. řína 2006, 16:52:37
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re:
Cubs93: ik heb je een pm gestuurd :)

4. řína 2006, 16:15:34
Cubs93 
maar wat is je mail adres?

4. řína 2006, 16:13:55
Cubs93 
zal ik doen

3. řína 2006, 21:10:44
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re:
Cubs93: ah dat is waar .. de koning mag zichzelf niet schaak zetten, en wanneer een speler niet meer kan voorkomen dat de koning in de volgende beurt geslagen kan worden, dan heeft deze speler verloren

hmm .. is het mogelijk dat je een screendump van de positie maakt en die ergens op internet zet (of naar me mailt) zodat we die ook kunnen bekijken ?

of misschien beter : je kan een berichtje naar fencer sturen (in het engels, of naar mij, dan vertaal ik het naar het engels voor fencer)

3. řína 2006, 17:47:36
Cubs93 
nee, dit houdt in dat de koning niet mag worden geslagen

2. řína 2006, 21:06:23
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re: vaag
Cubs93: ik kan het spel niet bekijken omdat het een prive spel is (niet zichtbaar voor anderen dan de spelers)

maar in de spelregels staat Nadat beide spelers hun beginopstellingen hebben bepaald gaat het spel verder als klassiek schaken
dit houdt in dat wanneer de koning geslagen wordt dat de speler zonder koning verloren heeft ?

2. řína 2006, 20:11:57
Cubs93 
O čem je toďten plk: vaag
Scherm Schaken (qik_ - Cubs93) check dit, mijn koning wordt geslagen, dat kan toch niet? als dat gebeurt wordt het toch remise?? en... het rare is: brainking heeft beslist dat ik verloren heb.
dus ik dacht: dat klopt niet
wat denken jullie ervan?

1. záři 2006, 06:55:15
thoma1722 
okee:) en bedankt

31. srpenca 2006, 16:58:34
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re:
thoma1722: dan laten we het voorlopig zo :)
veel plezier met het buitenlandse nieuws :)

30. srpenca 2006, 20:45:02
thoma1722 
Okee ik snap het. maar ik weet geen betere beschrijving.

30. srpenca 2006, 20:04:40
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re: raar...
Cubs93: in je profiel bij de beeindigde partijen staat het volgende :

Nacht Schaken (nodig uit) (2006/05/10, 07:29:59) 1 0 7 1119 -

dat houdt in dat je laatste voltooide spel op 10 mei was. om weer een ranking te krijgen dien je eerst een (voor de ranking geldend) spel te beeindigen (bij een wedstrijd over 2 of meer spellen dient de hele wedstrijd beeindigd te zijn)

30. srpenca 2006, 20:02:11
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re:
thoma1722: met de pers monitoren krijg je een aantal koppen/artikelen te zien met betrekking tot het nieuws in het desbetreffende land (de link staat onder de vlag van een land)

ik ben niet helemaal gelukkig met de naam 'pers monitoren', als iemand een betere benaming weet hoor ik die graag :)

30. srpenca 2006, 20:00:47
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re: typfoutje
Cubs93: dank je wel! zou nu goed moeten zijn.
als je nog wat vindt, laat het weten :)

26. srpenca 2006, 08:49:00
thoma1722 
dan snap ik er ook niet veel van.

23. srpenca 2006, 19:11:46
Cubs93 
een paar dagen terug nog

23. srpenca 2006, 15:01:23
thoma1722 
misschien sta je er niet op omdat je te lang geleden een partij gewonnen of verloren hebt.
En dat je dan niet op de ranglijst komt te staan.

23. srpenca 2006, 11:07:26
Cubs93 
dan hoor je toch op de voorlopige lijst te staan? daar sta ik ook niet

22. srpenca 2006, 20:35:18
Undertaker. 
Hi! Forgive me, but I'll speak in English.

In Brainking.pt we're discussing about including another type of Checkers, that could be named Spanish Checkers, or Portuguese Checkers (no matters, are the same rules). As you know, the closest Checkers we have are Czech Checkers, but there are several diferencies that, in our opinion, justify this new inclusion. What do you think about that?

You can find a petition for the portuguese/spanish checkers here:

Link

Password is BrainKing

We need of your collaboration

21. srpenca 2006, 18:29:37
Jopie 
O čem je toďten plk: Re:
Cubs93: Je hebt daarvan pas 8 beeindigde partijen.

21. srpenca 2006, 15:41:00
Cubs93 
jij hebt het over mijn rating op gewoon schaken, maar ik bedoel NACHT schaken

21. srpenca 2006, 15:39:57
Cubs93 
toen ik dit schreef stond ik er niet slimpie

20. srpenca 2006, 16:25:21
Jopie 

http://brainking.com/nl/Ratings?tp=1&bms=500


positie 544, goed zoeken dus


19. srpenca 2006, 16:50:15
Cubs93 
O čem je toďten plk: raar...
op de ranglijst van nacht schaken hoor ik er gewoon op te staan, ik heb daar een rating, maar ik sta helemaal NERGENS!!! leg eens uit hoe dat komt..

17. srpenca 2006, 17:29:47
thoma1722 
wat zijn die pers monitoren??

15. srpenca 2006, 14:07:42
Cubs93 
O čem je toďten plk: typfoutje
bij de spelregels van fischer random schaken: "...zoals ebruikelijk is." moet gebruikelijk zijn

13. června 2006, 12:35:20
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re: Rich text Editor
Sesio: welkom! voorlopig hou ik het op 'tekstopmaak'

bedankt voor de suggestie!

als er dingen zijn die voor verbetering vatbaar zijn (en dan heb ik het niet over de zetten die ik doe in mijn spellen ;)) aarzal dan niet om het hier te melden :)

11. června 2006, 22:09:47
Sesio 
O čem je toďten plk: Re: Rich text Editor
Wat denk je van "uitgebreide tekstopmaak"

Hallo trouwens, alweer een Nederlander erbij hier ;)

3. června 2006, 09:42:08
Jopie 
O čem je toďten plk: Re: Rich text Editor
Hrqls: graag gedaan :)

1. června 2006, 20:44:19
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re: Rich text Editor
jopie2002: gebruikt, bedankt :)

31. května 2006, 10:05:11
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re: Rich text Editor
jopie2002: een optie zeker ... is in ieder geval beter dan rich text :)

normaal kijk in mijn nederlandstalige versie van ms word wat zij voor termen gebruiken, maar ik kan daar geen rich text vinden .. is er een andere programma dat rich text gebruikt dat al naar het nederlands vertaald is ? (zodat we dat als standaard kunnen gebruiken :))

31. května 2006, 00:40:31
Jopie 
O čem je toďten plk: Re: Rich text Editor
Hrqls: Is tekstopmaak een optie?

29. května 2006, 12:15:40
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re: ambiguous chess
Groeneveld: is die uitleg acceptabel/begrijpelijk ?

29. května 2006, 12:03:07
Hrqls 
O čem je toďten plk: Rich text Editor
Hoe wordt in het nederlands een 'Rich text editor' genoemd ?

Ik heb net de naamgevingen, enz. voor de Rich Text Editor vertaald, maar liep tegen veel begrippen aan waarvoor ik alleen de engelse term weet.

Als iemand iets tegenkomt dat beter kan (en een suggestie heeft ;)) .. meldt dan hier (of in een pm)

26. května 2006, 00:05:01
Groeneveld 
O čem je toďten plk: Re: ambiguous chess
Hrqls:

bedoel je dit

Dubbelzinnig Schaken


Dubbelzinnig Schaken (door Fabrice Liardet) is een moderne en originele variant op het klassieke Schaken. In plaats van zetten te doen markeert een speler alleen het veld waarheen de zet gedaan moet worden en de tegenstander kiest welk stuk de zet werkelijk zal doen

25. května 2006, 10:27:30
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re:
caligula: gammon is dat de tegenstander nog geen steen van het bord heeft afgespeeld

backgammon is als de tegenstander nog geen steen van het bord heeft gespeeld en nog in steen in jouw basis heeft staan of op de balk

24. května 2006, 22:35:30
caligula 
gammon dat is dat er geen steen van de tegenstander in zijn uitvak staat
of stenen die er nog niet in staan in het eindvak?

24. května 2006, 11:58:52
joshi tm 
vergeet niet dat er ook nog extra punten vallen bij het scoren van gammons, backgammons,etc. Als je bijna gammon haalt, NOOIT verdubbelen want de tegenstander weigert altijd en dus scoor je maar 1, niet 2.

17. května 2006, 22:22:09
caligula 
owla kroket zou het in het nederlands zijn

17. května 2006, 20:42:07
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re:
caligula: 'ow ziekers' ?

17. května 2006, 18:35:01
caligula 
ow ziekers lijkt me wel een moeilijk spel

17. května 2006, 16:44:39
Hrqls 
O čem je toďten plk: ambiguous chess
heeft er iemand een idee voor de vertaling van 'ambiguous chess' ?

kort gezegd : je zegt waar je zet moet eindigen, maar je tegenstander kiest met wel stuk dat gaat gebeuren, en daarna andersom

10. května 2006, 18:36:40
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re:
caligula: de verdubbeling wordt meestal in het eind spel gebruikt door degene die voor staat, om de geluks factor weg te nemen.

soms al eerder dan het eind spel, als er al een duidelijk stelling ontstaat en (wederom) het geluk buiten spel gezet moet worden

en soms voor psychologische redenen, of omdat de tegenstander nog maar 1 punt nodig heeft in de wedstrijd en u meer (dit mag echter niet in het eerste spel dat de tegenstander nog maar 1 punt nodig heeft)

zo .. heb ik u nu weer wat meer in verwarring gebracht ? ;)

10. května 2006, 18:34:58
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re:
caligula: is niet altijd slim .. het kan altijd dat u het spel verliest, en als de tegenstander de verdubbeling wel aanneemt dan verliest wint de tegenstander 2 punten

(en ik was nog vergeten te vermelden dat wanneer de tegenstander een verdubbeling heeft geaccepteerd, dat u dan geen verdubbeling mag bieden, maar de tegenstander nog wel, dus die dan heeft dan iets meer macht)

10. května 2006, 14:01:49
caligula 
oke nu snap ik het
dus in het begin een verdubbeling aanbieden is slim want eventueel weigert uw tegenstander en wint ge maar hebt ge natuurlijk wel geen spelletje meer ;-)

10. května 2006, 12:53:29
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re:
caligula: op dit moment kan de verdubbelende dobbelsteen alleen gebruikt worden bij backgammon variaties (bij andere spellen wordt er een normale wedstrijd tot dat aantal punten gespeeld)

als er met verdubbelende dobbelsteen wordt gespeeld dan kan een speler een verdubbeling voorstellen aan de tegenstander.
De tegenstander kan dan de verdubbeling accepteren of weigeren. Wanneer de tegenstander de verdubbeling weigert geeft deze het spel op en verliest. Wanneer de tegenstander de verdubbeling accepteert gaat het spel door maar geldt dan alsof het twee keer zoveel spellen in 1 keer zijn.
De winnaar van een spel dat 1 keer verdubbeld is krijgt dus 2 punten voor de wedstrijd. Een spel dat 2 keer verdubbeld is levert 4 punten op, 3 keer verdubbelen 8 punten, enz.

Het is dus handig om een verdubbeling voor te stellen als je denkt dat je gaat winnen. Als je tegenstander dan accepteerd dan verdien je opeens 2 punten, ipv 1. Als de tegenstander weigert is het spel wat sneller afgelopen, je hebt je punt, en je tegenstander heeft niet per ongeluk nog kunnen winnen doordat hij veel geluk heeft in de rest van het spel.

een wedstrijd over 5 punten met verdubbelende dobbelsteen kan dus 9 spellen duren (stand 5-4 waarbij geen verdubbeling is opgetreden, of altijd geweigerd) of slechts 1 spel (wanneer het spel 3 keer verdubbeld is)

10. května 2006, 11:24:09
caligula 
heb het ff gelezen in het engels maar het is me toch niet helemaal duidelijk geworden

10. května 2006, 11:19:54
caligula 
nja gewoon over wat het inhoudt
als het in het engels is zal ik dat ook wel verstaan maar ik vind het dus nergens ;-)

10. května 2006, 10:13:06
Hrqls 
O čem je toďten plk: Re: hoe zit het met het volgende?
caligula: is dat de vertaling zoals die nu op de site staat (sorry ben de weg een beetje kwijt wat er al staat en wat nog gedaan moet worden m.b.t. de verdubbeling)

of heb je vragen hoe het precies werkt ?

(ik zal mezelf er vandaag (hopelijk ;)) toe zetten om het engelse deel van de backgammon regels (over de verdubbeling) te vertalen

<< <   1 2 3 4 5 6 7 8 9   > >>
Datom a hodine
Kamoši, co só toť
Oblébeny klobe na mloveni
Spolke
Vechetávka dňa
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachůnek, šecke nároke vehrazeny.
Zpátke do vrcho