Bundan sonra BrainKing.com'un türkçe olarak da tadını çıkarabileceğiz. :-) Tartıºma komitemiz herkese açık olup, her türlü seviyeli sohbeti yapabilmemizi umud ederim... :-)
Hatırlamamız gereken 2 önemli nokta var;
1- Bu tartışma komitesinin tr uzantısı bu sayfanın gerçekte var olduğu anlamına gelmemektedir. 2- Tr uzantısı Türkiye'yi değil, Türkçe konuşan herkesi ifade etmektedir.
Véčet klobu na mloveni
Néni tě dovoleny datlovat do toďteho klobo. Abes mohl datlovat do toďteho klobo, mosiš mit némiň členstvi Brain šiml.
Tesshu: En büyük ortak noktamız, şüphesiz insan olmak. İnsanı, insan olduğu için sevmek en güzeli, en derini. Bu konuyu derinliğine de tartışabiliriz.
Yine de, bir gerçek var ki, önce kendiniz, aileniz, yakınlarınız, yakın bildikleriniz, hemşehrileriniz, vatandaşlarınız, takımdaşlarınız, dindaşlarınız vs. vs. pek çok farklılık yaratıcı noktalar hayatın bir gerçeği.
Farkına varanlar için, ying/yeng misâli herşey içiçe..
Tutagil: Ben de benzer düşünceler içerisindeyim. Tavla oyunlarında biz Türk'lerin üst sıralarda olması doğal olduğu için, kaçınılmaz bir şekilde karşı karşıya geliyoruz. Şimdiye kadar, ister bunu yazıyla ifade edelim, ister etmeyelim, bizler birbirimize karşı pek maç yapmadık, bu açık bir şekilde görülüyor. Bu da, bizim birbirimiz hakkında yabancı kalmamıza sebep oldu.
Şimdi, başlatmış olduğunuz bu eylem, çok uzun zamandır sessiz kalan bu Türkçe komiteye can kattı, tebrik ederim.
Sanıyorum bu satırları okuyup ta henüz tepki vermeyen başkaca kişiler de bulunmaktadır.
Türk arkadaşlık veya dostluk grubu ismi ya da benzer isimlerle, ödemeli üyelerden herhangi biri tarafından açılabilecek bir forum içerisideki herhangi bir oyunun takımına kaydolmak isteyen kaydolur. Arzu eden, takımlar arası düzenlenen maçlarda yer alır ya da almaz. Bu iş zevk meselesi, zaman meselesi, heyecanları taze tutabilme meselesi. Zaman zaman hepimiz farklı yaklaşımlar sergileriz.
Bence, bu heyecanı bütün samimiyetiyle buraya taşıyan siz Tutagil'in bunu bir adım daha ileriye götürerek bu 'Türk Arkadaşlık Grubu' (Turkish Friendship Group) ismiyle veya tercih edilen başka bir isimle kurmanız ve bizleri bu gruba davet edip, takımlara katılmaya yol açmanız doğru olur.
Takım konusunda şuna dikkat etmek gerekir: Başka bir takımda yer alan kişi, arzu ediyorsa, eski takımından ayrılıp yeni bir takıma geçebilir.
Bu arada yabancıları da hiç hafife almayalım. Bireysel olarak uzun zamandır bu web alanında üst sıralara yerleşmiş oyuncular bulunmakta ve ayrıca yeni yetenekler de sahaya çıkmakta. Bu takım işinde, kısa bir süre sonra, eğer Türk Arkadaşlık Grubu başarılı sonuçlar elde ederse, Türk dostu yabancıların da aramıza katılmasını bekleyebiliriz.
Şimdilik aklımda olanlar bunlar. Umarım güzel gelişmelere birlikte yol açarız.
Tesshu: 'Cephe' bence de daha uygun olur gibi.. Ancak, 'çaprazlama ileri tek bir kare' tanımı aynı kalmalı. Çünkü, yalnızca 'çaprazlama' ilerleme, 'birden fazla kareye de çapraz ilerlenebilir' gibi bir genişlikte de yorumlanabilir
websaim: Zaman yetersizliği azizim, zaman yetersizliği. Ayrıca ve en önemlisi de yapılan tercümenin havada kalmaması, anlaşılabilir olması için, oyunu oynamak ta gerekiyor. Şüphesiz, bu konuda İngilizce bilgisi yeterli olup ta, zaman ayırarak bazı tercümeler üzerinde çalışarak yardımcı olabilecek gönüllü arkadaşlara peşinen teşekkür ederiz.
except (but I'm not sure for it) 'There is no "hit-and-run" in the player's home board.' in the rule differences from backgammon.
*************************
http://bkgm.com/variants/Tawula.html is not a turkish name for another variant of backgammon. I know this one with another name. I'll write for it in a day or two.
tutaman: Evet, besin zincirinin sonunda biz yokuz. Bence zincir bir halka şeklinde.. Bizler ve diğer canlılar, sırası geldikçe, kendi ufak dünyalarında, bulduklarıyla besleniyorlar, yani yaşam alanlarına uyum sağlıyorlar. Bu dünyanın sahibinin hangi canlılar olduğu konusu, spekülasyona oldukça açık...
tutaman: Evet. Bu da; 10 bakterinin 1 insan hücresine ve/veya 1 insan hücresinin 10 bakteriye gereksinimi olduğunu gösterir. Başka bir yaklaşımla da, 1 insan hücresi + 10 bakteri = insan sistemi çekirdeği olarak ta formüle edilebilir, belki.
SniPer+: Göz-Gez-Arpacık-Hedef ve ateş.. Sniper, beni neden hedef aldın bilmiyorum ama, şahsen karanlıkta hedef aramam.
Burası MSN, ICQ veya IRC gibi laklak alanı değil. Sorusu olan sorar, cevabı bilen isterse lütfeder cevap verir ve de siz de dahil kimsenin başkalarını sorgulama, ne yapacağını buyurma hakkı bulunmamaktadır.
Bir istisna olarak ve belli bir samimiyet varsa belki sitem edilebilir ama sanıyorum öyle bir durum da yok aramızda. Umarım mesajım anlaşılmıştır.
PredaTor: Haklısın azizim. 'Avrupa Birliği, 'Serbest Pazar' ekonomisi ve realite gereği, yeterince yaşamış ve deneyim edinmiş bir kişi olarak böyle düşünüyorum. :)
http://www.google.com adresinde, "dama turnuvası" balıkesir yazınca ilgili turnuvayı Mustafakemalpaşa Belediyesi'nin geçen yıl düzenlediği görülüyor. Bu sene yapıp yapmayacaklarını oradan sorgulamak gerekecek.
Yine aynı adreste, "dama turnuvası" istanbul girerseniz birkaç adrese ulaşabilirsiniz.
becks: Nihayet bu durumdan şikâyet eden biri çıktı ortaya.. Özellikle, aynı zaman çerçevesinde bir kaç oyun oynayan bir kişiye göre oyunlar çok yavaş gidiyor şüphesiz. Ama arkadaşım siz de oynayacağınız oyunun 'süre' bilgilerine dikkat edin. Genellikle karşı taraf oyunu kaybetme eğilimindeyse, özellikle bu oynama sürelerini maksimum değerde kullanıyor. Tavsiyem, hamle süresi kısa olan oyunları tercih etmeniz veya en iyisi kendi oyununuzu oluşturmanız. Kolay gelsin!
O čem je toďten plk: Re: Hızlı Tavlacılar için Ocak 2006 turnuvaları
websaim: Hem buraya, hem de özelime yazmışsınız. Özele yazdığınız zaman dikkat etmeniz gereken bir şeyi söyleyeyim, cevap almak istiyorsanız, mesajı yazdığınız kişiyi 'Düşman' listesine almamanız gerekli, çünkü size cevap yazamaz.
Sorununuzun cevabı, 'Simgesel yüz ifadelerinden biri' diyebilirim. Verdiğiniz örnek te, canı sıkılmış bir yüz ifadesi. Ama bu işaretler, 'Piyon' seviyesindeki oyunculara görünmüyor sanırım.
O čem je toďten plk: Hızlı Tavlacılar için Ocak 2006 turnuvaları
Selam,
Hızlı oynamayı seven tavlacılar için, aşağıdaki turnuvaları oluşturdum. BKR 1400-4000 arası oyuncular için (derecesizler de dahil)! Hemen başlıyor, katılmak için acele edin Sıkı oyuncularla oynama şansını kaçırmayın
saran: Sanıyorum yanlış bir bilgiye dayanarak, küçümseyici bir cümle kullandınız. Liberal felsefe, esas olarak bireyin kendini, düşüncelerini özgürce ifade edebilmesini savunur. Öyle ki, bu fikir ve düşünceler, liberal bir insanın inandığı ve savunduğu fikir ya da düşüncelere tamamen aykırı da olabilir.
Kaldı ki, herkese mutlu yıllar dileyen, bazıları için de ekstradan birşeyler arzu eden birisinin insancıl duygularına katılmamak mümkün mü?
Ebru:
Yazdıklarından sonra, gerek kendi adıma, gerekse senin adına yanlış anlama ya da anlaşılmaların düzeldiğine sevindim. Umarım zaman içinde daha uyumlu bir gönüllü çalışma sergileyebiliriz.
Ebru:
Yanlış anlaşılmalar şimdi ortaya çıkıyor. Bu alanda yaptığın özverili çalışmalara duyduğum saygıyı daha ilk yazılarımda belirtmiştim ve fikirlerimde herhangi bir değişme olmadı.
İşe baştan başlayalım:
1- Tercüme ile ilgili olarak 10/7/2005'teki önerilerime, 12/7/2005'te birlikte tercüme teklifi senden geldi, kabul ettim. Bulabildiğim bazı düzeltmeleri de, yakın zamana kadar zevkle yaptım.
2- 10/10/2005'te, bir veda etmeden arkadaş grubumuzu terkettiniz, üzüldüm, neyin sebep olduğunu halen bilmiyorum.
3- 23/10/2005'te 'Cube' konusu ile ilgili olarak tercüme çalışmasını yapmamı isteyip istemediğini sordum. 'BEN YAPARIM' diye cevap alınca, ikili bir çalışma olmasın diye herhangi bir eylemde bulunmadım. Çünkü bana göre bu konuda patron sendin, sana karşı saygısızlık etmemek için, hemen insiyatif kullanarak ön plana çıkmak istemedim. Ayrıca, seni neyin kızdırdığını da henüz anlamış değildim.
4- Bundan sonraki bir tarihte de, bir haber verme gereği duymadan, ana sayfadaki 'Çevirmen' bağlantısı da kalkıverdi. Bunun nedenini de kimseye sorma gereğini duymadım. Bana göre hoş olmayan bir durum ama demek ki yardımıma gerek duymuyorlar diye düşündüm.
5- Yine de bütün bu geçmiş, benim bu alanda, faydalı olacağını düşündüğüm noktaları belirtmeme herhalde engel değil, yoksa yanılıyor muyum?
Şimdi, bu yazdıklarından sonra yeniden farklı bir değerlendirme yapacağını umuyorum.
Böylelikle belki ben de 'Söyleneceğime', yardımcı olma heyecanını duyabilirim.
Kişisel olarak gönderdiğim mesajların kopyası bende bulunuyor. Sendekileri silmiş isen, gerekiyorsa gönderirim.
muratcan: Türkçe Menü'yü kullanıyorsan, 'Bekleyen Oyunlar'ı seç. Burada, çeşitli oyunları oynamağa hazır kişiler bulabilirsin. At taraftaki hareket okları üzerine tıklayarak 'Türk Daması' oynamak isteyenleri bul, ve oyun üzerine tıkla, sonra da kabul et! Yanında . işareti olanlar 'online' oyunculardır. Belki hemen cevap verirler.
Herhangi bir oyuncunun ismi üzerine tıklarsan, onun sayfasına erişir ve oyunları ile ilgili bilgiler edinirsin.
Kendin de bir oyun düzenleyebilirsin, tabii istersen 'Yeni Oyun' seçeneğinden.
Sanıyorum buradan öteye kulaç atmağa başlayabilirsin. Yine de takılırsan yardımcı olurum.
muratcan: Neyi aradığını tam olarak açıklarsan, nasıl bulacağın konusunda fikir verilebilir. Bunun dıºında müneccim olmak lâzım ne istediğini anlamak için.
Ebru, bu alanda yapmış olduğun türkçeleştirme çalışmaları gerçekten takdire değer. Bu işin mutfağında çalışmış biri olarak, mükemmel bir çalışma olduğunu ifade etmek isterim. Uyarı e-posta mesajlarındaki türkçe karakter sorunları, sanıyorum senin kontrolunun dışında ve en büyük patronun desteğini gerektiriyor.