Aangepast door Zarzer (18. februari 2008, 23:00:11)
Moi,
Kaiken kaikkiaan kääntäjiä on ollut useita. Homman aloitti kitti, ja seuraavana mukaan liityin minä. Kahdestaan pääsimme jo sille tasolle, ettei normaalissa käytössä näkynyt yhtään vieraskielisiä tekstejä. Juuri tuosta syystä into lopahti ja useista muutaman pätkän kääntäneistä huolimatta tarvittiin Darksun kaltainen ahkera ihminen kääntämään pisimpiä sääntöjä ja muita ikäviä osia.
Tilastotietona uteliaille: - Käännettäviä itemejä kaikkiaan 3266 kpl - Viimeisen vuoden aikana puuttuvia noin 100 kpl
Jatkossa käännöksen ylläpidosta huolehdimme minä ja darksu. Eli mieluusti kuulisimme jos löydätte käännöskukkasia tai muita ongelmia.
(verberg) Wanneer u geïnteresseerd bent in de voortgang van een toernooi dat u speelt, dan kunt u dit bespreken met uw tegenstanders op het forum van het toernooi. (HelenaTanein) (laat alle tips zien)