"Honzík nemohl pochopit, proč Anička najednou mluví o včelách ..." (to je z nějaké dětské čítanky, šlo o to, že Anička byla Slovenka a řekla větu s tím stejným divným slůvkem jako teď Maťátko ...)
mno my chytřejší jsme sice pochopili že Anička o včelách nemluvila, ale zas tak chytrý abych pochopil co Anička měla na mysli jsem teda nebyl ... hodně let mi to vrtalo hlavou , pak sem na to naštěstí zapomněl
trohat: to se netrap, zaprvé je to krkolomny,včilka Mája,no nevim,a zadruhé to snad ani neni slovensky.... holt se za nás čítanky korigovaly po jiných stránkách....to dneska se zas předhodí dítěti věci,ó jé...
Maťátko: neni zatim moc k čemu...jen k datu,ten bych mohl mit volnej,ale nevim,esi v práglu...ale esi jo,budu na nádru,neboj,mě poznáte,neboť jediný,budu mít dvě zmrzliny (se nenechám znovu zaskočit,ne)