Потребителско име: Парола:
Регистрация на нов потребител
Отговорник: Walter Montego , Pedro Martínez 
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Съобщения на страница:
Списък с дискусии
Тук не Ви е разрешено да публикувате съобщения. Изисква се ниво на членство най-малко Мозъчен Кон.
Режим: Всеки може да публикува
Търси сред публикуваното:  

4. октомври 2006, 13:56:13
Rose 
Here is one for you great multi lingualists!:

meraba acaba benım dılımı anlıyormusun


Any thoughts?

4. октомври 2006, 14:01:25
King Reza 
Относно: Re:
Rose:Sounds Turkish to me.  But I don't know!

4. октомври 2006, 14:07:34
Rose 
Относно: Re:
King Reza: I can't locate an online Turkey to English translation site either. Thanks though. I wont fret on it

4. октомври 2006, 15:46:57
Pedro Martínez 
Относно: Re:
Rose: Ebru has translated BK into Turkish and she's a very kind person, I'm sure she'd help you with this if you ask her.

I did a small research myself though:

"Merhaba" - Hello
"Acaba" - I wonder, if, do you mind
"Benim" - my
"Dilim" - strip, sector, piece, slice
"Anlıyormusun?" - Do you understand?

So maybe the sentence means: "Hey, got any problems with my pieces, huh?" LOL

4. октомври 2006, 15:59:07
Ebru 
Относно: Re:

Pedro Martínez:


'meraba acaba benım dılımı anlıyormusun' is absolutely Turkish and means Infact, Marfi is right about one thing, correct spelling of hello is merhaba but as in all languages it is widened as meraba in the speech.


And thxs for the nice compliments Pedro


Ebru


4. октомври 2006, 16:00:22
Ebru 
Относно: Re:

Pedro Martínez: oops sorry, I deleteed the meaning :-)


It means; Do you understand my language?


4. октомври 2006, 16:15:12
Rose 
Относно: Re:
Ebru and all: Thanks so much every body who replied. Most helpful and very fast!

Ebru could you translate this:
1. su oyunu hanı konusarak oynarız dıye dusunmustum de
2. tsekkur ettım

I feel absolutely lost in a game with a player here. All I can say in reply to them is "Bol şans."

4. октомври 2006, 20:16:58
King Reza 
Относно: Re:
Rose:Never forget the smileys!  I'd reply:

Hey, you there, I can't understand what you say

4. октомври 2006, 20:36:25
Rose 
Относно: Re:
King Reza: HAHA! That will work, maybe!

5. октомври 2006, 04:29:38
Ebru 
Относно: Re:

Rose: Here they are ;


1. I thought maybe we could play this game and also speak.


2. Thank you


Rosie, any time, I am here :-)


Ebru


4. октомври 2006, 14:21:21
King Reza 
Относно: Re:
Marfitalu:I wasn't sure.  I have listened to some Turkish music and the text looks like what I have listened to.  But I may be wrong.

Дата и час
Приятели на линия
Любими дискусии
Дружества
Подсказка на деня
Copyright © 2002 - 2024 Филип Рачунек, всички права запазени
Нагоре