Varazslo: Ne, ani to se nesmi. (opet uvedeno pouze v anglicke verzi) Vim, ze takove rozhodnuti neni popularni, ale smyslem akce je obdarovat lidi, kteri si clenstvi z nejakeho duvodu nemohou dovolit. Takze zadne tajne pakty a umluvy.
Evásek: Tak jasne, kdo prijde prvni, muze obdarovat kohokoliv. Kdyby pak nektery z obdarovanych udelal to same pro tebe, uz by s tim byl asi problem. Je to takova akce hodne narychlo splacana a nebyl cas vymyslet slozitejsi pravidla. Puvodne jsem ani nic delat nechtel.
Fencer: OK, takže můžu věnovat 1-3 vouchery jednomu až třem hráčům. Pořád nějak nechápu, co tím chtěl vlastně básník říci - jestli je to dárek k vánocům, nebo jen „rádoby“ pěkné gesto, které vlastně ani nemá uplatnění. Co to vlastně znamená pro platící hráče? NIC! Jen, že někomu udělají radost a sami z toho nic nemají?
(скрий) Ако чакате да направите ход, чукнете на "промени" в съседство с "опресняване" на главната страница, после нагласете на 30 секунди за да видите по-скоро кога сте на ход. (Servant) (покажи всички подсказки)