"Honzík nemohl pochopit, proč Anička najednou mluví o včelách ..." (to je z nějaké dětské čítanky, šlo o to, že Anička byla Slovenka a řekla větu s tím stejným divným slůvkem jako teď Maťátko ...)
mno my chytřejší jsme sice pochopili že Anička o včelách nemluvila, ale zas tak chytrý abych pochopil co Anička měla na mysli jsem teda nebyl ... hodně let mi to vrtalo hlavou , pak sem na to naštěstí zapomněl
trohat: to se netrap, zaprvé je to krkolomny,včilka Mája,no nevim,a zadruhé to snad ani neni slovensky.... holt se za nás čítanky korigovaly po jiných stránkách....to dneska se zas předhodí dítěti věci,ó jé...
Maťátko: neni zatim moc k čemu...jen k datu,ten bych mohl mit volnej,ale nevim,esi v práglu...ale esi jo,budu na nádru,neboj,mě poznáte,neboť jediný,budu mít dvě zmrzliny (se nenechám znovu zaskočit,ne)
(скрий) Ако искате да поздравите някого на родния му език, пробвайте нашия Речник на играча, който се намира при препратката "още за езиците", точно под знамената. (pauloaguia) (покажи всички подсказки)