Bundan sonra BrainKing.com'un türkçe olarak da tadını çıkarabileceğiz. :-) Tartıºma komitemiz herkese açık olup, her türlü seviyeli sohbeti yapabilmemizi umud ederim... :-)
Hatırlamamız gereken 2 önemli nokta var;
1- Bu tartışma komitesinin tr uzantısı bu sayfanın gerçekte var olduğu anlamına gelmemektedir. 2- Tr uzantısı Türkiye'yi değil, Türkçe konuşan herkesi ifade etmektedir.
Bundan yaklaşık 2 yıl önce kadardı Fencer bana bu siteyi her dile çevirmek istiyorum ama bunu yapacak kişiye karşılığını sunacak maddi durumum yok dediğinde... O zamanlar bilgisayar başından kalkmayan, nerdeyse 24 saatimi bilgisayar başında geçiren biriydim. Oyun oynamayı da oldukça çok seviyordum bu sitede. Para önemli değil, elimden geldiğince yardımcı olmaya çalışırım dedim. Ama bazı oyunları bilmediğimi çevirilerde hata olabileceğini, dolayısıyla Türkçe olarak site yayına girdikten sonra eleştirilere göre düzeltme yapabileceğimizi kendisine ilettim. O da anlaştık o zaman dedi ve sitenin şu an gördüğünüz her türlü Türkçe içeriğinin %90'ını 1 ay kadar bir sürede tek başıma çevirdim. Daha sonra gelip yardım isteyenler oldu. Hepsine ok dedik ama hiçbiri tek bir kelime bile çevirmedi sadece biri dışında. Bizde onunla beraber sitenin kalan tek Türkçe çevirmeni olduk. Moderatörü değil. Çünkü biz bişey yönetmiyoruz. Sadece bize açık bir linkten siteye yeni eklenen İngilizce kelimeleri Türkçeye çeviriyoruz. Bu da bize çeviri haricinde hiçbir sorumluluk yüklemedi, yüklemeyecek. Öncelikle bunu anlamınızı rica ederim.
Yine bundan bikaç ay önce bu komiteye ciddi boyutta bir rahatsızlık geçirdiğimi, ameliyat olduğumu (belimden) ve bu sebepten eskisi kadar internete giremediğimi belirtmiştim. Hatta nerdeyse 6 ay boyunca hiç açmadım bile. Açtığım zaman ise sitenin açılış sayfasındaki çevirileri yapmaya ancak zaman bulabildim ve toplam yaklaşık 10 tane yeni youna başladım. Bunlardan biri de Fencer ile idi. Ancak geçtiğimiz ay ameliyat sonrası 2. bir komplikasyon sebebiyle buralardan uzak kaldım ve herkes profilimden görebilir, başlanmış oyunlarımın hepsi zamanaşımı sebebiyle kaybetmem sonuçlandı. Oyunlar umrumda olduğu için, bazı arkadaşların acımasızca yazmış olduğu sözleri için bunları söylüyorum.
Dama kurallarına gelince, rica etmiştim, bana dama kurallarını iyi bilen bir arkadaş mail atsın bu kuralları diye, hatta bir iki kişi bu kuralları bana mail olarak attı da ama yine söylüyorum rahatsızlığım sebebiyle bunlara bakmaya fırsatım olmadı. Oysa bunu Fencer ile görüşmüştüm ve bu kuralları inceledikten sonra elzem olan değişiklikleri yapma konusunda hem fikir olmuştuk.
Şimdi, bu çevirmenlik işini anladığım kadarıyla benim uzun bir süre daha yapma fırsatım olmayacak. Bunu benden devralmak isteyen var mı? Bu işin sorumluluğunu almak isteyen var ise ben devretmeye hazırım. Ortaya koymuş olduğum bir emeğim var, üstelik de karşılıksız. Ne bir bedava üyelik yada buna benzer bişey almış değilim. Tek istediğim bunu hatırlamanız. Bu işe talip varsa, konuyu Fencer'a da açarım. Böylece iletişim sorunu da yaşamamış oluruz.
(skrýt) Unavuje vás ruční umisťování lodí na začátku hry? Stránka Editory her umožňuje uložit vaše oblíbené startovací pozice pro pozdější použití. (pauloaguia) (zobrazit všechny tipy)