An outlet for players whose creativity extends beyond the board. Post your original works here!
The posting of song lyrics is not the purpose of this board and as such please refrain from doing so. Exceptions can be made to this rule if you are the copyrighted owner of the lyrics and the lyrics are not found offensive by the majority of the population. This board is a place to post your original works of poetry and prose and also a place for discussion of poetry and related areas.
We have received word from Fencer that other's poetry can be posted to this board. These are the two conditions: 1) When someone posts a known copyrighted poem, he must add the author's name as well 2) If the author is not known, the poem can be posted without problems
Vestlusringide loetelu
Sa ei tohi sellesse vestlusringi kirjutada. Madalaim lubatud liikmelisustase sellesse vestlusringi kirjutamiseks on Ajuratsu.
I didn't knew that mentioning the word "God" is not allowed in public school anymore.. I think, its a shame! I thought this was a free country?? Its very moving what the kid wrote & true.. Do you know its age?
barren ground and icy twigs
hard stones and still creeks
fragile
got touched
layers
so soft, but heavy
got burried
deep
dark
all lights out
within
and forever
it seems forever
barren ground and icy twigs
hard stones and still creeks
lay covered
and hidden
until
slowly and careful
layers got peeled
like unions
by many
a lil warmth
each minute
each day, month, year
a lil more
continuously
a lil more
warmth
deliberately
touchin'
each moment
a lil more
until
barren grounds
start blooming
icy twigs
blossom
hard stones
sparkle like diamonds
and
still creeks
develop to lively waters
like your
fragile,
beautiful hearts
March 17-2004
Copyright: ~*Radiant 34*~
For my friends here and in real who suffer, who are hangin' in there, whose beautiful hearts feels like stone; who feels burried and hidden - like underneath the current snow in winter; they will blossom again in their springtime...
*tears in my eyes... so true Linda ~ however I must say I know of people who think that way and feel that way.. my Mom spoke that way the other day and it made me feel so desperate.... how to make her understand? Guess, I write this poem for her on a card, for her to behold and to keep it close to her heart, whenever she feels that lonely again... Thanks, Linda!
The turkey shot out of the oven
and rocketed into the air.
It knocked every plate off the table
and partly demolished a chair.
It ricocheted into a corner
and burst with a deafening boom;
Then splattered all over the kitchen,
completely obscuring the room.
It stuck to the walls and the windows;
it totally coated the floor.
There was turkey attached to the ceiling
where there'd never been turkey before.
It blanketed every appliance;
it smeared every saucer and bowl.
There wasn't a way I could stop it;
that turkey was out of control!
I scraped and I scrubbed with displeasure
and thought with chagrin as I mopped;
That I'd never again stuff a turkey
with popcorn that hadn't been popped.
Wish I could write this in Greek, but my keyboard doesn´t fit.. hehehehe
Hermoupoli
Time is lulled by the music of the waters
And time blossoms at the root of your rocks.
And you, unexpected city of white and ochre,
you expect your damp memories
to the wind of the Aegean Sea and the unchanging light
And the calm sea cradles you
in my heart.
Written by: Dimitra Manda
Translation into English: Mary Pardoe
Music of: Mikis Theodorakis
Sung by: Angélique Ionatos
Album: Mia Thalassa
Our feet tread down the same ground
Each of us lofty and weak
Sharing pride and fear,
Ireland always sends strength to heart
By songs of battle or peaceful tunes
Ireland always sends strenght to heart
And we´ll do our duty: protecting the heritage,
And the winds of Scotland sing strong in our skies
Giving hope and joy to our kinly nation
And the winds of Wales blow long and loud
Colouring the dream into reality,
A uniform world
Or in a million pieces
Somewhere in between we can still live.
Translated Breton poem/song written by Alan Stivell - from his album: 1 Douar
Teema: Re: Thought this would fit here just right...........
That was beautiful, Anon! :-)
awwww, couldn´t have said it any better, yet trying - L:)L
cannot find any word to express it more,
and more,
the core
of friendship online;
shivers down my spine...
for this world; for others unknown
but yet words reflects for us a known
reality
like a mirror
I often think of the blind
touching others face in order to find
their soul,
their spirit
their true self
Thank You my friends for letting me be a part of your day for a while,
with either a tear or a smile,
a big laughter or a hoot;
each time its doing me good!
Sorry, I was making fun with a friend then read your poem and made lil fun of it, but this is moving, when you know more of a background when and why poems are written.. how tragic.. yet: such huge L O V E - awesome..
Yes.. it has begun..
first small drops, hesitating in touching the pavement..
there came yet no steam off the pavement, but I think the pavement must have thought:
"Hey! Whats that? What is touching me there so wet?? Long time no feel!" lol
Meanwhile..
the people took their umbrella´s out and coats, while I thought:
"Hey! Whats that? Whats touching me on my face, hair, clothes, feet so light, but wet? Whats that trying to say "hi"? Long time no feel! Lets enjoy - no umbrella for me!!"
English translation of this Breton poem, written by Alan Stivell
Ensemble (Understand)
The heart of another can be felt by all
Deep down, all men are alike
To know the source of man´s heart is unchanging
Makes the exchange of idea´s possible
We must understand what others are really saying
We don´t always hear what they tell us
Eventually, we´ll have to get on, and live together
While each remains himself, so goes life
Indistincly, we hear what we want to believe in another´s words
Each time we remain deaf to this, evil sprouts among us
We can´t stay indifferent when injustice brings havoc
We must awaken consciousness both inner and outer.
Eventually we´ll have to get on, and live together
While each remains himself, so goes Life.
Upon a darkened night
the flame of love was burning in my breast
And by a lantern bright
I fled my house while all in quiet rest
Shrouded by the night
and by the secret star I quickly fled
The veil concealed my eyes
while all within lay quiet as the dead
Oh night thou was my guide
oh night more loving than the rising sun
Oh night that joined the lover
to the beloved one
transforming each of them into the other
Upon that misty night
in secrecy, beyond such mortal sight
Without a guide or light
than that which burned so deeply in my heart
That fire t´was led me on
and shone more bright than of the midday sun
To where he waited still
it was a place where no one else could come
Oh night thou was my guide
oh night more loving than the rising sun
Oh night that joined the lover
to the beloved one
transforming each of them into the other
Within my pounding heart
which kept itself entirely for him
He fell into his sleep
beneath the cedars all my love I gave
From o´ver the fortress walls
the wind would brush his hair against his brow
And with its smoothest hand
caressed my every sense it would allow
Oh night thou was my guide
oh night more loving than the rising sun
Oh night that joined the lover
to the beloved one
transforming each of them into the other
I lost myself to him
and laid my face upon my lovers breast
And care and grief grew dim
as in the mornings mist became the light
There they dimmed amongst the lilies fair
There they dimmed amongst the lilies fair
There they dimmed amongst the lilies fair
(peida) Kas tahad mängida palju erinevaid mänge, aga ei suuda otsustada, millest alata? Liitu juhuslike mängude turniiriga! (pauloaguia) (näita kõiki vihjeid)