AlliumCepa: Thank you for your sincere advice. The person has become impossible to reply about it. But it is the original text that I think has heard as a story of Poland or Czech Republic. I try to investigate it.
Someone who knows the story, please teach me, it's good by Bulgarian language.
AlliumCepa: Thank you very much for your help. I'm sorry. I have typed mistake "dose" in. The confusion seems not to have happened. I was taught "Po,dlexjeq l.does smfkiur me,beujkf"="Здравейте, владея японски перфектно" by two Bulgarians. I could not understand the conversion rule in two sentences, even by the Web sites you taught.
AlliumCepa: I received a message of "Po,dlexjeq l.does smfkiur me,beujkf" from a Bulgarian. I look "Po,dlexjeq l.does smfkiur me,beujkf" = "Po,dlexjeq l.dose smfkiur me,beujkf". My typing sentence is after one. Copied one is before.
I am suspecting confusion of computer character's code.
RockAda:I am interested in a Bulgarian language. I want to know the conversion rule from the Cyrillic alphabets to the Latin alphabets in Bulgarian. Would you please teach me or teach Web pages wrote about it?
(peida) Kui tahad olla kursis viimaste postitustega vestlusgrupis, võid need saada the posts on your news client by clicking the RSS logo at the top right of each board. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (pauloaguia) (näita kõiki vihjeid)