User Name: Password:
New User Registration
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Messages per page:
List of discussion boards
You are not allowed to post messages to this board. Minimum level of membership required for posting on this board is Brain Knight.
Mode: Everyone can post
Search in posts:  

10. July 2007, 12:32:31
An Cat Dubh 
Subject: Si tu parle français, traducte ça pour moi, s'il te plaît:
Silouette envahissante
Oiseaux le noir du ciel clair
Tu observes sans un jeste
Le touché de tes plumes sur mon visage
Tes parolles laissent le coeur a courrir
Dans les froids de la nuit

Silouette envahissante
Oiseaux le noir du ciel clair
Tu observes sans un geste
Le touché de tes plumes sur mon visage
Tes parolles laissent le coeur a courrir
Dans les froids de la nuit

Sur l'os neige (sur l'os de lège/sur l'os il neige)
Il est sur une LOVELESS
Sur le beau-père tout son sens en renonce dans

Plusieurs apparences du réel
Les gars en planeurs sur les terres
De lisse à glissant troittoirs (note: it's mispronounced.)
Allant du rosée robin du néant
Dans l'adversité de l'hiver
Le fleur de la nuit enboîté
Avec l'effilement le conscience
Quoi qu'on allumait est-ce l'amour?

Plusieurs apparences du réel
Les gars en planeurs sur les terres
De lisse à glissant troittoirs (note: it's mispronounced.)
Allant du robin du néant
Dans l'adversité de l'hiver
Le fleur de la nuit enboîté
Avec l'effilement le conscience
Et si l'ombre..
Quoi qu'on allumait est-ce l'amour?

10. July 2007, 18:59:10
Mélusine 
Subject: Re: Si tu parle français, traducte ça pour moi, s'il te plaît:
瀬人様: Vous voulez traduire ce texte en quelle langue ? Il y a plusieurs fautes d'orthographe et certaines phrases n'ont pas de sens parce que : mal traduites.
In what language do you want translate this text ? There are several spelling mistakes and some sentences don't have meaning because : badly translated.

14. July 2007, 21:06:38
An Cat Dubh 
Subject: Re: Si tu parle français, traducte ça pour moi, s'il te plaît:
Mélusine: En anglais (ou Hebreu, si tu peux :P). On a écrit ce chanson à français, mais le personnes qui a l'écri n'était (je ne sais pas comment on le dis à plural...) pas français, mais japonais. (Ce chanson a été à l'anime "Loveless", il s'apple "Tragedies".)

20. July 2007, 13:44:28
Mélusine 
Subject: Re: Si tu parle français, traducte ça pour moi, s'il te plaît:
瀬人様: Je cherche le texte français original et je te le traduis dès que possible.
I'm looking for the the original text and I translate it as soon as possible.

15. July 2007, 01:43:57
gogul 
Subject: Re: Si tu parle français, traducte ça pour moi, s'il te plaît:
Mélusine: Donc ca lui aiderait peut-etre :) on prends le texte sur BrainKing.fr? :)

21. July 2007, 02:33:36
Mélusine 
Subject: Re: Si tu parle français, traducte ça pour moi, s'il te plaît:
gogul: J'ai plusieurs sites que je connais où je peux trouver des paroles de chansons traduites en français. Si je pouvais avoir plus de précisions, je pourrais retrouver la chanson en français puis la traduire en anglais.
I know several internet sites where I can find words of songs translated in french. If I could have more information, I could find the song written in french and after I could translate it in english.

21. July 2007, 12:50:42
An Cat Dubh 
Subject: Re: Si tu parle français, traducte ça pour moi, s'il te plaît:
Mélusine: J'ai le chanson à MP3. Si il peux aider, je peux te le donner (si j'airai tos adresse d'e-mail).
I have the song on MP3. If it can help, I can give it to you (if I'll have your e-mail address).

21. July 2007, 14:06:24
Mélusine 
Subject: Re: Si tu parle français, traducte ça pour moi, s'il te plaît:
瀬人様: Cette chanson, que tu as sur MP3, est-elle en français ?
Is this song, on MP3, in french ?

22. July 2007, 13:33:30
An Cat Dubh 
Subject: Re: Si tu parle français, traducte ça pour moi, s'il te plaît:
Mélusine: Oui. Le texte que j'ai écris ici est les mots de cette chanson. Le chanson n'est pas très long, je crois qu'elle est de cinq minutes.

21. July 2007, 02:26:00
Mélusine 
Subject: Re: Si tu parle français, traducte ça pour moi, s'il te plaît:
瀬人様: Merci de me donner le titre du dessin animé.
Thanks to tell me the title of the cartoon.

22. July 2007, 16:23:08
Mélusine 
Subject: Re: Si tu parle français, traducte ça pour moi, s'il te plaît:
瀬人様: Merci à Marfitalu qui nous a donné l'idée d'aller chercher sur YouTube.
Je crois que j'ai trouvé. Je mets le lien ci après. Merci de me confirmer s'il s'agit bien de cette chanson :
http://fr.youtube.com/watch?v=MBUcJlPb458

Thanks to Marfitalu who has given us the idea to look for on YouTube.
I think I've found it. Thanks to confim to me if it's the right song. See by the link.

24. July 2007, 13:15:06
An Cat Dubh 
Subject: Re: Si tu parle français, traducte ça pour moi, s'il te plaît:
Mélusine: Oui, c'est ça, mais tout le chanson est plus long que ça.

Date and time
Friends online
Favourite boards
Fellowships
Tip of the day
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, all rights reserved.
Back to the top