Uzanta Nomo: Pasvorto:
Nova Uzanta Registrado
Moderatoro: Andre Faria 
 BrainKing.pt

Tradukanto(j): pauloaguia

Forum para todos aqueles que estão interessados no BrainKing, na sua estrutura, funcionalidades e futuro.

Notas adicionais:
1) O facto de o fórum ter este nome não significa que o domínio realmente exista.
2) A extensão do nome significa a língua e não o país. Por exemplo, BrainKing.pt é para todos os utilizadores que falam português e não apenas para os portugueses.


Mesaĝoj en paĝo:
Listo de diskutaj forumoj
Vi ne rajtas afiŝi mesaĝojn en ĉi tiu forumo. La minimuma necesa nivelo de la membreco por afiŝi mesaĝojn en ĉi tiu forumo estas Brain-Kavaliro.
Moduso: Ĉiu rajtas sendi
Serĉi en mesaĝoj:  

26. Majo 2006, 17:53:21
pauloaguia 
Temo: Editor de Texto Avançado
Não sei se o Fencer já o disponibilizou ou não. Quase aposto que vai ser só para membros pagantes.
Mas entretanto, alguém me arranja uma boa tradução para português de "outdent"? (o contrário de "indent")

E se eu traduzir "indent" por "identar", será que o oposto é "desdentar"?

26. Majo 2006, 18:48:10
Nuno Reis 
Temo: Re: Editor de Texto Avançado
pauloaguia: desidentar é menos susceptível de magoar

30. Majo 2006, 21:20:52
pauloaguia 
Temo: Re: Editor de Texto Avançado
Marfitalu: Fui pela tradução utilizada no Word: "Aumentar Avanço" e "Diminuir Avanço". Não conheço o editor (só membros pagantes?) mas imagino que o botão correspondente tenha uma imagem ou algo do género que ajude a dar a ideia.

30. Majo 2006, 21:29:55
pauloaguia 
Temo: Re: Editor de Texto Avançado
Marfitalu: Eu sei a função ;)
Bem, essa tradução parece a tradução para francês da que acabei de apresentar :)

Dato kaj horindiko
Amikoj salutintaj
Favoritaj forumoj
Kunularoj
ĈĉĜĝĤĥĴĵŜŝŬŭ

Hodiaŭa konsilo
Copyright © 2002 - 2025 Filip Rachunek, ĉiuj rajtoj reservita.
Supren