Da ich nicht bereit bin, stur Wort für Wort zu übersetzen ohne dass für die Heidenarbeit dahinter nicht das Geringste rausschaut, habe ich das Übersetzeramt zurückgelegt.
Es ist eine Heidenarbeit gewesen, das alles damals zu übersetzen. Eigentlich wäre es nett gewesen, wenn etwas mehr als dürre Dankesworte dahinter gewesen wären.
Ich möchte in Zukunft bloß spielen hier. Echte Diskussionen finden hier sowieso nicht statt.
(ocultar) Si deseas saludar a alguien en su lenguaje materno prueba nuestro Diccionario del Jugador, en el vínculo "más sobre los idiomas" justo bajo las banderas. (pauloaguia) (mostrar todos los consejos)