Käyttäjätunnus: Salasana:
Uuden käyttäjän rekisteröinti
Valvoja(t): Hrqls , wekke 
 BrainKing.nl

Kääntäjä(t): vic, Hrqls, Gouwe gozer, joshi tm, Shaffyre

Bord voor iedereen die belangstelling heeft voor BrainKing: de structuur, de functies, en de toekomst.

  • De naam extentie staat voor de taal, niet voor het land. Dit forum is bijvoorbeeld niet alleen voor de nederlanders, maar ook voor de belgen en andere nederlandstaligen. (Het heeft geen zin om voor elke nederlands sprekende nationaliteit een apart forum te maken.)




Viestejä per sivu:
Lista keskustelualueista
Sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa tälle alueelle. Tälle alueelle kirjoittamiseen vaadittu minimi jäsenyystaso on Brain-Ratsu.
Moodi: Kaikki voivat lähettää viestejä
Etsi viesteistä:  

24. Maaliskuu 2006, 11:44:32
caligula 
toon onderwerp misschien?
en nog iets mens erger je niet is ook gekend als paardjesspel ;-)

24. Maaliskuu 2006, 12:37:18
Hrqls 
Otsikko: Re:
caligula: mens erger je niet = paardjesspel ?

hmm ... denk niet dat veel mensen dat op die manier kennen :)

ik denk dat ik er 'toon discussie' van maak

24. Maaliskuu 2006, 14:34:51
Jopie 
Otsikko: Re:
Muokannut Jopie (24. Maaliskuu 2006, 14:35:22)
Hrqls: Ik denk toch dat 'toon onderwerp' beter is dan discussie.
Luda is echt 'mens erger je niet'.

24. Maaliskuu 2006, 15:50:03
Hrqls 
Otsikko: Re:
jopie2002: ok dan wordt het 'toon onderwerp'
wat doe je dan met een 'subject' bij een 'thread' ?

(ook al is dat nog niet aanwezig bij de vertaling zoals het er nu uitziet :))

25. Maaliskuu 2006, 07:21:33
Jopie 
Otsikko: Re:
Hrqls: ehhhh.... ga ik eens over nadenken en ook navragen, ligt er aan wat er mee bedoeld wordt vrees ik.

25. Maaliskuu 2006, 16:46:34
Cubs93 
Otsikko: Re:
Hrqls: dan zou ik dat ook een onderwerp noemen

25. Maaliskuu 2006, 16:54:30
Hrqls 
Otsikko: Re:
Cubs93: heb er een nachtje over geslapen, klinkt inderdaad goed :)

25. Maaliskuu 2006, 17:00:52
Cubs93 
Otsikko: Re:
Hrqls: OK!

26. Maaliskuu 2006, 16:09:08
Jopie 
Otsikko: Re:
Cubs93: Ik kom ook niet verder dat beide " onderwerp " zijn. Is iets wat je in het Nederlands dus eigenlijk niet goed kan vertalen, want het woord subonderwerp wordt niet gebruikt.

26. Maaliskuu 2006, 16:25:34
Hrqls 
Otsikko: Re:
jopie2002: het gaat goed met 'toon onderwerp'

het ziet er in ieder geval goed en begrijpelijk uit op de forums (je zult nu vast wel de nieuwe koppeling bovenaan in de rechterboeven hoek in elk bericht op de forums gezien hebben

26. Maaliskuu 2006, 16:31:44
Jopie 
Otsikko: Re:
Hrqls: Ja, gezien en aangeklikt, het gesprek wordt dan wel overzichterlijker.

Päivämäärä ja aika
Ystävät palvelimella
Suosikki keskustelut
Yhteisöt
Päivän vinkki
Tekijänoikeudet - Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, kaikki oikeudet pidätetään.
Takaisin alkuun