Ich möchte trotzdem und durchaus anregen,Verbesserungsvorschläge zu einzelnen Formulierungen oder Ausdrücken hier zu posten, um sich darüber auszutauschen.
Mit den neuen Regeln dürften wir demnächst durch sein. Sollten die "News" eigentlich auch übersetzt werden oder sollten Sie im Original stehen bleiben?
(Cacher) Vous en avez marre de placer les bateaux ou les pièces d'Espionnage en début de partie? Vous pouvez aller sur l'Editeur de parties et sauvegarder quelques unes de vos positions préférées pour une utilisation future. (pauloaguia) (Montrer toutes les astuces)