jadarite: Eep! You can't break the kanji, then it'll be a different one! ;) Those two katakana are the katakana for the sounds "ro" ( ロ ) and "e" ( エ ). Any Japanese would go wild if he saw such changes. =P
It's like breaking a word in half: instead of "castle" you write "cast", and it's a different thing.
---
It looks great with the whole kanji.
( side note: 口 is also the kanji for "mouth" - kuchi ^_^)
(Cacher) Si vous souhaitez économiser votre bande passante, vous pouvez réduire la quantité d'informations qui sont affichées dans vos pages dans Réglages. Essayez en changeant le nombre de parties dans la page principale et le nombre de messages par page. (pauloaguia) (Montrer toutes les astuces)