Přehlašovaci méno: Kózelny sluvko:
Zapsáni novyho oževatela
Ovaděč: Kili 
 BrainKing.es

Přelóskávač(i): Kili

Foro de discusión para quienes están interesados en BrainKing, su estructura, funcionalidades y futuro.
1) El nombre de este foro no significa que el mismo dominio exista realmente.
2) La extensión del nombre representa el idioma, no el país. Por ejemplo, BrainKing.es es para los hispanohablantes, no sólo para los españoles, porque no hay previsión de crear BrainKing.ar para los argentinos, BrainKing.ur para los uruguayos, etc.

¡Hola a todos! Sean bienvenidos a este lugar de discusiones. Aquí podremos conversar en auténtico castellano sobre BrainKing en general. Además, podremos aprovechar para mejorar la traducción, intentando que sea del agrado de todos.


Sóčet zpráv na léstko:
Véčet klobu na mloveni
Néni tě dovoleny datlovat do toďteho klobo. Abes mohl datlovat do toďteho klobo, mosiš mit némiň členstvi Brain šiml.
Mód: Každé može datlovat
Večmochat v plkách:  

24. lestopado 2013, 00:16:26
Shindo_kun 
O čem je toďten plk: Re: Traduccion de las FAQ al español
Pues bueno, ya que la traducción está totalmente abandonada me ofrezco publicamente para llevarla yo mismo acabo. Por cierto, cuando todo esté terminado con quién tengo que contactar para pasarle el texto traducido y que sea publicado.

Muchas Gracias.

P.D: Vaya por delante mi agradecimiento para inpassant por haberme aclarado mi duda sobre este tema.

1. prosenca 2013, 11:32:29
inpassant 
O čem je toďten plk: Re: Traduccion de las FAQ al español
Shindo_kun: Mi consejo es que contactes con el dueño de la página, Fencer, y que le comuniques tu deseo de traducir la página al español.

Datom a hodine
Kamoši, co só toť
Oblébeny klobe na mloveni
Spolke
Vechetávka dňa
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachůnek, šecke nároke vehrazeny.
Zpátke do vrcho