Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.
Czuch Chuckers: Yes, I agree to a point. It would be easier to say "I'm English and I'm a teacher" to avoid confusion. But reza was asking about a specific sentence worded in a certain way. And that sentence could have two meanings, depending which word was stressed.
(do skréše) Jak co chvila kókáš na někery vebrany klobe na mloveni, možeš je šópnót do véčto oblébenéch bóchnutim na linko "šópnót k oblibeném klobum" na léstko přislošnyho klobo. (pauloaguia) (okázat šecke vechetávke)