Argomento: Re: Frk je přece "dívat se pivní trubkou"!!!
Pedro Martínez: To sice ano kolego, ale to je přeci přesně to co častokrát po "go forward" následuje .... :))) Navíc přihlédněme k tomu, že Firefox je svým způsobem také novota a pokud bych překládal např. Netscape, tak bych použil Frk ve smyslu točiti žentourem doprava ....
whikki: No to je právě předmětem častých spekulací, přesně se to totiž neví. Jeden říká tak, druhý zase onak. Je to zřejmě důsledkem toho, že Dadové po sobě nezanechali žádné listinné prameny.
Dadština byla dorozumívacím prostředkem kmene Dadů, který kdysi žil a téměř vyhynul.
Jinak jsem kupodivu našel Dadsko-český slovník, obsahuje však pouze základní výrazy...
Ano, pokud si někdo zvládne osvojit používání nepravidelných sloves, tak může být považován za schopného mluvčího ... já těï zrovna řeším poDadštění Firefoxu ... zatím mám jen horní lištu: <go back ... mrk> a <go forward ... frk> atd. ... pro Brainking mám již vytvořený template, ale zatím je to vesměs samý "bodrč"
ashley: Ruk, to je takové slovíčko, které znamená mazati, dáti, bráti, láti, vzíti, míti, jakékoli slovíčko, které v dadštině není, nahrazuje se slovíčkem ruk. Velice výhodné. :)
Modificato da Pedro Martínez (21. Aprile 2005, 00:56:41)
whikki: Bohužel Dadové nikdy nepsali. Oni všechno jenom sdělovali, my to všechno máme jenom z ústního podání. Pokud jde o tu bajku, tak se snad můžu pokusit o překlad: Bajka se jmenuje Náčelník Lasis a kráva.
Cé órä mat Lasis trápongá` šumr. R ruk` schají. Bach kalášá` ajr, kalášá` strákong. Čí plká`: Strákong, ava wbingl belong l belong ', čí strákong plká: ' bach aba wbingl belonk ' belonk l dou ' hijál-strákong dontpl búvá. Ó táj ňahňii, belonk mä, plká` mat Lasis či trápongá` este.
Jednoho dne, Cé órä mat, Lasis, to je jméno vlastní, trápongá` šumr. Trápong je kůň, trápongá koniti, šumr les, čili konil do lesa. A jak si to tak konil, r ruk` schají, on měl žízeň. Bach kalášá` ajr, neviděl vody, kalášá` strákong, viděl krávu. Či plká, i řekl: Strákong, ava wbingl belong l belong '. Pravil: Krávo, dej mi mléka, ale doslova přeloženo dej mléko, které náleží tobě, aby náleželo mně. A kráva odpovídá, čí strákong plká: ' bach aba wbingl belonk ' belonk l, čili nedám mléko které je moje aby náleželo tobě, dou ' hijál-strákong dontpl búvá, to je mé telátko by nemělo co píti. Ó táj, jak velká, ňahňii, láska, mateřská, belonk mä, plká` mat Lasis či trápongá` este, řekl náčelník Lasis a odjel na koni vlevo - a nebo na východ, este to je stejné.
fra, Pedro Martínez: egzistuje prosím ňegde na Inetu (staro)Dadsko-Český slovník? Docela by mě ta bajka zajímala, ale jsa Dadolajk jí zatím moc nerozumím
Luisifer: občas se mi to stane - specifikuju konkrétněji, že ve FireFoxu, v IE nevím, už nepoužívám
Gror: Hození na hlavní stránku se mi stane v případě, že ještě není úplně načtená stránka se hrou (přibližně dokud nenaskočí vpravo zápis partie) a já už stisknu tlačítko "Tahnout a jít..." V tom případě se pak ani neprovede tah. A to nezávisí jestli mám nastavený "zůstat zde" nebo něco jiného.
Pokud tě to hodí na hlavní stránku i když se načetla celá stránka se hrou tak nevím, ale v popsaném případě to samozřejmě není chyba BK.