ゲーム
メインページ
新しいゲーム
公開ゲーム一覧
(
331
)
トーナメント
チームトーナメント
階段
池
ポーカーテーブル
ゲームのルール
ゲーム設定
プロフィール
会員レベル表
私のプロフィール
フォトアルバム
メール
イベント
友達
アクセス拒否ユーザー
設定
統計
最新ニュース
トーナメント優勝者
BKRレーティング
プレーヤー一覧
同好会
オンラインメンバー
オンライン相手
掲示板
アンケート
チャットルーム
統計
実績
情報
ブレイン数
言語
インタビュー
支援
ヘルプ
よくある質問
連絡
リンク
ログアウト
ユーザー名:
パスワード:
新ユーザー登録
管理人:
redsales
BrainKing.cn
翻訳者:
redsales
,
sjtuRukawa
1ページあたりのメッセージ件数:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはナイト会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード:
誰でも投稿可能
メールの内容の検索:
古いメッセージ順
22. 3月 2010, 11:08:29
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re:
vesta
: 誰在政治改革?
14. 2月 2010, 04:33:51
jkshiu
全ての投稿
|
リンク
件名:
春節快樂
恭祝大家今年:福虎生豐!
27. 1月 2010, 16:35:54
jkshiu
全ての投稿
|
リンク
件名:
使用Chrome,版面怪怪的
我使用Google的瀏覽器玩圍棋和六子棋,結果棋盤對不準......是css的問題嗎?
4. 7月 2008, 09:41:16
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 大家好,打個招呼
redsales
: ok
2. 7月 2008, 05:15:58
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
大家好,打個招呼
好久沒上來看了~來跟大家打個招呼!大家好~~呵呵
7. 8月 2007, 09:24:54
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re:
静飞
: 在線小遊戲很好玩的,只是每個遊戲的遊戲規則都不同,您可以先從自己熟悉的遊戲玩起。具體操作方法也不難,移動棋子的遊戲,就先點擊想移動的棋子,等它被框上藍框以後,再點擊想移到的位置;如果是放置棋子的遊戲,就直接點擊想放置的位置。
Brainking這裡,並不需要下載什麼特殊的軟件。
teresalu
: 桑拿天,還行,冬天就冷得我受不了^^"
5. 8月 2007, 18:03:44
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 时区不对啊
teresalu
: 是的,我是在上海工作的台灣人。興趣是下棋....呵,下得不好,瞎下。
4. 8月 2007, 02:14:45
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 时区不对啊
teresalu
: 厲害,這也發現了!我完全沒有發現這個狀況......
21. 7月 2007, 04:27:24
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
使用中文的朋友
又有使用中文的朋友來了,歡迎歡迎!
2. 6月 2007, 05:29:18
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re:
瀬人様
: 有空聊聊^_^
2. 5月 2007, 06:43:39
jkshiu
全ての投稿
|
リンク
件名:
連六棋
試了幾局,好像蠻好玩的
24. 4月 2007, 12:10:24
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 自从这里增加了六子棋(连六棋)之后
richu333
: 連六棋......不會玩
31. 3月 2007, 12:35:40
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 我會說^_^
redsales
: 有趣!
31. 3月 2007, 02:04:15
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
我會說^_^
為什麼失望呢?你是想找普通話朋友呀?
19. 12月 2006, 11:43:47
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
又分手了....
還真是被你給說中了....我們又分手了。
可能是短時間內歷經分手-復合-分手,我感覺我的神經好像變粗了......
10. 12月 2006, 02:39:40
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 關於討論板
redsales
: 謝謝,我會虛心受教。
9. 12月 2006, 01:29:27
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 關於討論板
redsales
: 呵呵~討論板也對啦。
昨天女朋友跟我復合了,希望能順利地走下去^_^
7. 12月 2006, 10:00:03
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
關於討論板
「討論板」,我們好像更傾向使用「論壇」,簡體是「论坛」。
「壇」,有地方的意思,北京的天壇,就是以前天子祭天的地方。所以論壇就是「討論的地方」^_^
天坛(英文名称: Temple of Heaven)
天壇- Wikipedia
天壇佔地約273萬平方米,是故宮面積的四倍。作為中國規模最大、倫理等級最高的古代祭祀建築群,它的佈局嚴謹,建築結構獨特,裝飾瑰麗,巧妙地 ... 天壇的內壇牆周長4152米,闢有六門:祈穀壇有東、北、西三座天門,圜丘壇的南面有泰元、昭亨和廣利門。 ...
zh.wikipedia.org/wiki/天坛
=================
以上維基的內容,是從google上剪過來的
7. 12月 2006, 09:53:21
jkshiu
全ての投稿
|
リンク
件名:
又看到一個,在「我的檔案」裡看到的
裡面有個「讨轮板」的選項,應該是「讨论板」。
這應該只是單純筆誤^_^
3. 12月 2006, 00:21:25
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re:
redsales
: 下完一盤棋,我們最常說的好像是「謝謝」。good game喔......我勉強提供幾個做參考吧:「精彩」、「不錯」、「下得好」
呵呵,我感覺並沒有比你的哥兒們翻得強。
1. 12月 2006, 11:47:43
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
Good game我也不曉得翻什麼好。手法不錯、玩得不錯、玩得好、手法高明,感覺都不錯。
不過,我不太清楚good game的含義,我英文不好~呵呵~ good game是指這局棋雙方下得精彩呢?還是特指對方的下法高明呢?
說色的話~~嘿嘿~~我也很色的~~只是東方人大多不願承認自己很色^^"
30. 11月 2006, 04:12:18
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 補充
所以「淫」字最原始的含義,大概是「水很多」的意思吧?這我就不太確定了。
因為這個字是水字邊,所以我才這樣猜測的。
30. 11月 2006, 04:07:54
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
補充
有句成語叫「淫雨霏霏」,就是指下雨下個不停,下很多的意思。但是這個雨又不會下得很大,只是不停的下不停的下。
30. 11月 2006, 04:00:06
jkshiu
全ての投稿
|
リンク
件名:
玩家詞典
在玩家詞典裡,我看到一句:「与您玩得真过淫」
應該是:「与您玩得真过瘾」
「淫」跟「瘾」發音相似,但是意思差很多
「淫」的原始意思是「多」或是「過份」,「淫樂」就是「過份玩樂」或是「玩樂過多」的意思。但這是古代的用法。現代人引申為「女性在性方面的行為不檢點」,例如:「淫蕩」。所以現代「淫」這個字大概可以算是有點下流的字^^"
「瘾」(簡體)「癮」(繁體),則有「依賴性病症」的含義。例如吸毒的人,不吸毒會受不了,這種症狀稱為「毒癮」;抽菸的人,不抽菸會很難過,這種症狀稱為「菸癮」。一般來說,在滿足這種症狀的初期,會感到很「快樂」、有「滿足感」,這種情況,我們就稱為「過癮」(簡體為「过瘾」)。也就是說,「跟你玩得很過癮」就是跟你玩得很滿足,很快樂,很高興的意思。
29. 11月 2006, 13:25:49
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re:
Fencer
: 我看英文的帖子也要靠翻譯工具^_^
29. 11月 2006, 10:23:36
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re:
Fencer
: Fencer?你就是那位圍棋程式設計的Fencer嗎?首頁好像也常常看到你的名字!原來你也懂得中文喔!
28. 11月 2006, 02:50:10
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 失戀了=.=
redsales
: 謝謝!繼續尋找下一段戀情!
27. 11月 2006, 08:09:58
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 失戀了=.=
redsales
: 說得好!殺不了我們的事情就會讓我們更強。記下來
26. 11月 2006, 09:00:18
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
失戀了=.=
redsales
: 剛剛跟女朋友分手,現在心裡感覺像石頭壓著,重重的......
很想抓住些什麼,但是什麼都抓不住......這是一種心裡的感覺
26. 11月 2006, 01:50:57
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 大家好
redsales
: 我現在是在上海(Shanghai)工作,來上海之前是在台北(Taipei),但我出生在嘉義(一個台灣南部的小都市)。
我大學念的專業是植物系(Department of Botany),但是現在是做行政工作,離開植物專業很久了。
我的朋友都叫我「酒鬼」,但是我不會喝酒,因為我的名字發音與「酒鬼」諧音,因此從小學時代就被叫成酒鬼了。
你是說你大學念的專業是「生意系」是嗎?漢語裡並沒有生意系這樣的說法,你的意思大概是與商業、貿易相關的科系吧?
呵呵~~你還很貼心地,附上了老家愛城的維*基*百科介紹,但是中國大陸這裡似乎連不上維*基*百科
25. 11月 2006, 05:35:48
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 大家好
redsales
: 好的好的~~如果有看到一定通知您!^_^
21. 11月 2006, 23:49:09
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 大家好
redsales
: 原來您是位「讀萬卷書不如行萬里路」的求知者!佩服佩服!
是的,我是台灣人,我有一個學妹嫁給了一位英國人,他是腦王的忠實用戶,我是在他的介紹下過來的。
關於韓語,我不曉得,但您的漢語水平很高的呀!
21. 11月 2006, 04:58:25
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 大家好
redsales
: 喔~原來應該看活躍用戶這一欄才對。
我到是有點好奇,您是韓國人,結果竟然參與了中文版的翻譯,而不是韓文版?而且,我沒有看到韓文版耶?您很喜歡中文囉?
20. 11月 2006, 13:01:10
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
Re: 大家好
redsales
: 可是,我看腦王裡註冊的中文用戶有185人耶!
18. 11月 2006, 23:45:36
jkshiu
全ての投稿
|
スレッドを表示
|
リンク
件名:
大家好
大家好啊!好像人氣不旺呀?
日時
5. 12月 2024, 02:42:42 (
変更
)
オンライン友達
居ない
気に入り掲示板
居ない
同好会
居ない
今日のアドバイス
(
非表示にする
)
常に最新の掲示板投稿に注意を払いたい。そういう場合は掲示板の右上にあるRSSのロゴをクリックするとニュースクライエントの中で最新の投稿記事を受け取れます。 (
pauloaguia
)
(
全ての助言を表示する
)
著作権 © 2002 - 2024 Filip Rachunek.
上へ