ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
管理人: Fencer 
 BrainKing.cz

Klub pro všechny, kteří se zajímají o BrainKing samotný, jeho strukturu, vlastnosti a budoucnost.




1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはナイト会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

<< <   12 13 14 15 16 17 18 19 20 21   > >>
13. 2月 2011, 15:29:09
bebecka 
件名: Re: ...
Fencer:
Tak už se mi to povedlo navrátit ... bylo to volbou
Použít "odlehčenou" verzi BrainKingu (vypne spoustu extra funkcí a vlastností, ale mohlo by urychlit načítání stránek)

11. 2月 2011, 16:41:14
Fencer 
件名: Re: ...
bebecka: Nic takoveho nastavit nejde.

11. 2月 2011, 15:09:32
bebecka 
件名: ...
Prosím vás, trošičku jsem si hrál s nastavením a někde se mi asi povedlo přenastavit, aby sem u her neviděl ELO hráčů . Co musím přenastavit abych opět tato ELO viděl?

8. 2月 2011, 11:34:05
varkala 
件名: Re:
lukulus: no ja chtel byt optimista

8. 2月 2011, 11:33:02
lukulus 
件名: Re:
varkala: to asi ještě déle, když v partii kid_game_2001 Somelaughs2 je skore 0:1 a je to na 7 výher:)

8. 2月 2011, 11:28:34
varkala 
件名: Re:
varkala (8. 2月 2011, 11:28:50)に変更されました。
Platamona: Tenhle turnaj napriklad zacal pred ctyrma lety a myslim, ze se bude hrat jeste nejmin 10 let

1's and 6's.....How They Are Needed

Smir se s tim, ze turnaje jsou jen pro platici cleny. Pescum je dano jenom pricuchnout. Co by taky chteli za ty prachy, ze?

7. 2月 2011, 22:37:57
Aluna 
件名: Re:
Varazslo: Holt,kdo maže..ten hraje

7. 2月 2011, 22:33:54
Varazslo 
件名: Re:
Aluna: Jenže ona nezačíná. Já to taky tak vyřešil

7. 2月 2011, 22:28:50
Aluna 
件名: Re:
Varazslo: No jo, ale já když začínala zde hrát,taky jsem ledacos nechápala a mnoho si neuvědomila.Nejlepší je, si zaplatit členství a můžu hrát a hrát......

7. 2月 2011, 15:56:35
Varazslo 
件名: Re:
Platamona: Ale tak my chápeme tvůj problém. Jsem si jistý, že i Lukulus ho chápe. Prakticky všichni jsme si tím prošli, to si nemysli. Ale ten tvůj problém je vlastně jen a jen tvoje chyba. Když si chtěla hrát turnaj který by byl rychle dohrán tak si se měla přihlásit do turnaje s menším počtem dní na tah, nebo rovnou bez dovolené

7. 2月 2011, 15:32:08
Platamona 
件名: Re:
Vocilka: jsem rada, ze to alespon nekdo chape..to potesi..

7. 2月 2011, 14:58:38
lukulus 
件名: Re:
Vocilka: to jo, ale i pěšec si snad musí umět vypočítat, jak dlouho to může trvat a hlásit se do pavouka je fakt kravina:)

Nehledě na to, že díky benevolenci je zde několik šedých řešení, jako třeba požádat nějkou věž o vytvoření turnaje:)

7. 2月 2011, 14:47:18
Vocilka 
件名: Re:
lukulus: Problém je v tom, že pěšec je rád, když vůbec najde nějaký turnaj, kam se může přihlásit a který odstartuje... A netuší, že to bude jeho poslední turnaj v následujících 5 letech ... Moc dobře si to pamatuju, taky jsem se do takového přihlásila.

6. 2月 2011, 16:25:03
lukulus 
件名: Re:
Platamona: pokud je sedm dnu na tah, tak v cem je problem?

6. 2月 2011, 15:34:39
Platamona 

6. 2月 2011, 15:33:34
Platamona 
1253* Zkouškové! {turnaj nejen pro vysokoškoláky} to uz hrajeme temer rok a brzdi to taky jen jeden hrac...

5. 2月 2011, 23:49:47
Gror 
件名: Re: ...
bebecka: Teda, ctyri kompletni tahy za 2 mesice? To je jeste dobry ... :)))

5. 2月 2011, 23:43:42
lukulus 
件名: Re: ...
bebecka: tady neni demokracie, tady se na vetsiny nehraje:)

5. 2月 2011, 23:42:43
Pedro Martínez 
件名: Re: ...
bebecka: Pokud ses přihlásila do turnaje s 10 dny na tah, musela jsi počítat s tím, že se může stát, že někdo bude tahat jednou za 10 dnů.

5. 2月 2011, 23:40:32
bebecka 
件名: ...
Chtěl bych se jen zeptat zda by nějak nešlo udělat aby šel zrušit turnaj, třeba za předpokladu, že alespoň polovina lidí s tím bude souhlasit. S tím že rozehrané partie by se normálně dohrály, ale nebyly by turnajové.

Protože třeba tato partie bude asi trvat eště dlouho, ale ostatní hry byly dohrány a my pěšci máme zcela blokováno hrát další turnaje...

Bohužel to byl můj 1. turnaj a zaregistroval jsem se do vyřazovacího pavouka, čekajíc, že to nebude trvat příliš dlouho.
Očividně jsem se spletl ...

23. 1月 2011, 05:25:30
Vocilka 
件名: Re:
Fencer: Asi že by mi nemohl přijít ten mail, já bych to potřebovala ... aspoň ten při začátku ...

19. 1月 2011, 20:49:22
Fencer 
件名: Re:
Danika: Co je hnus?

19. 1月 2011, 20:02:26
Danika 
件名: Re:
Fencer: tak to je hnus, velebnosti...

19. 1月 2011, 17:54:28
Fencer 
件名: Re:
Vocilka: Ne.

19. 1月 2011, 17:43:22
Vocilka 
Vocilka (19. 1月 2011, 17:44:44)に変更されました。
Fencer: Nemohl by mi přijít mail, když mi začne automatická dovolená? ... Nebo ještě líp hodinu předem, abych tomu mohla zabránit

19. 1月 2011, 08:58:47
Aluna 
件名: Re:
Fencer: Vynasnažím se. A děkuji za pochopení.

18. 1月 2011, 15:38:58
varkala 
件名: Re: turnaje
Fencer: diky moc, uz se tesim

18. 1月 2011, 15:32:49
Gror 
件名: Re: turnaje
Fencer: Vyborne :) Ono to totiz taky mimo jine vybere turnaje, do kterych se nejde prihlasit z duvodu toho, ze je soukromy, ze v dane hre nemam BKR v danem rozsahu a podobne ... Parkrat mi tohle uz taky blesklo hlavou

18. 1月 2011, 15:23:29
Fencer 
件名: Re: turnaje
varkala: Zrovna mam neco podobneho rozvrtane do pristiho BrainKingu.

18. 1月 2011, 13:19:01
varkala 
件名: turnaje
Mam dotaz z jineho soudku.

Mam rad jednu konkretni hru. Treba je to zabka. Chci se prihlasit do nekolika turnaju v zabce, jenom v zabce. Kliknu na turnaje, vyberu hru zabka a odeslu. Vyskoci mi hromada turnaju. Kliknu na turnaj. Pet minut hledam v dlouhem seznamu zabku. Kdyz najdu, zjistim, ze prave v teto hre uz je turnaj rozehrany. A tak dale. Snaha o prihlaseni se treba do deseti turnaju v jedne konkretni hre je prace na pul odpoledne.

Neslo by to udelat jednoduseji?

Treba po zvoleni hry by mi vyskocili jenom turnaje s danou hrou (a hlavne jenom ty hry, nebo museji-li tam byt vsechny hry, tak zvolena by byla prvni) a vyberou se jenom turnaje, kde se muzu do turnaje s tou konkretni hrou opravdu prihlasit?

18. 1月 2011, 09:47:38
Fencer 
件名: Re:
Aluna: No, vzhledem k tomu, ze to tady existuje uz devatym rokem a jsi prvni, kdo se za celou dobu na neco takoveho zeptal, logicky jsem predpokladal, ze to az tak nepochopitelne nebude. Dokonce i Americani na to dokazali prijit bez napovedy.
Nic ve zlem. Jenom by do budoucna bylo opravdu prihodnejsi vyjadrovat se v jednodussich vetach.

17. 1月 2011, 23:42:07
Aluna 
件名: Re:
Evásek:

17. 1月 2011, 23:41:10
Aluna 
件名: Re:
Tanein: No, já se omlouvám, já si to zřejmě trochu víc pomotala v hlavě...ale aspoň jsem zase o něco moudřejší i když jsem se předvedla jako pěknej blbeček

17. 1月 2011, 23:37:06
Evásek 
件名: Re:
má tady někdo něco proti blondýnám?

17. 1月 2011, 23:34:38
Varazslo 
件名: Re:
Tanein: Tak zrovna jsem neměl co dělat . . .

17. 1月 2011, 23:34:26
Aluna 
件名: Re:
Varazslo:

17. 1月 2011, 23:34:01
HelenaTanein 
件名: Re:
Aluna: Přiznám se, že až teď jsem pochopila, na co jsi se vlastně ptala...ta tvoje otázka byla opravdu velmi zvláštně formulovaná.

Díky Varazslo, že jsi se toho ujal :)

17. 1月 2011, 23:33:08
Varazslo 
件名: Re:
Aluna: Předpokládal jsem, že slovo "výchozí" je naprosto jasné když je české. Není zač

17. 1月 2011, 23:31:12
Aluna 
件名: Re:
Varazslo: Není to se mnou těžké, ouplně mi toto vysvětlení stačí, óóó děkuji.

17. 1月 2011, 23:26:58
Varazslo 
件名: Re:
Aluna: Chtěl jsem vědět jak se jmenuješ

17. 1月 2011, 23:26:20
Varazslo 
件名: Re:
Aluna: Aha, tak to už je potom s tebou těžké. Alenko, jak bych ti to . . . No prostě když si vybereš z nabídky třeba "Jít na další hru s tím to hráčem" a klikneš do toho malého čtverečku hned vedle "nastavit tuto akci jako implicitní" a pak klikneš na Táhnout tak od toho momentu po každém kliknutí na Táhnout budeš přenesena na další hru se stejným hráčem. Už to chápeš?

17. 1月 2011, 23:26:02
Aluna 
件名: Re:
Varazslo: Prohlížíš můj profil....nejsem blondýna...jsem padesátnice, snažím se naučit se na počítači co nejvíce, holt nejsem počítačový expert, ale bojuji.

17. 1月 2011, 23:19:28
Aluna 
件名: Re:
Varazslo: Děkuji, ale prosím,co to znamená ?

17. 1月 2011, 23:18:59
Varazslo 
件名: Re:
Aluna: Co se ti zdá nepochopitelného na tom, že jsem zaměnil implicitní za výchozí?

17. 1月 2011, 23:17:20
Aluna 
件名: Re:
Fencer: Proč je prosím moje otázka nepochopitelná ? Já bych opravdu ráda věděla, jak toto využít.

17. 1月 2011, 23:15:56
Varazslo 
件名: Re:
Aluna: Nastavit tuto akci jako "výchozí"

17. 1月 2011, 23:14:38
Aluna 
件名: Re:
Pedro Martínez: Jsem se mrkla na tento odkaz, no, opravdu tedy nevím, co vyplyne pro mě, když označím implicitní. Se soustředím, abych měla za čárkou mezeru.

17. 1月 2011, 23:07:22
Aluna 
件名: Re:
Fencer: No, tak co to tedy znamená, když si nastavím tuto akci jako implicitní ? A mimochodem, nevěděla jsem, že se zde musí striktně dodržovat pravopis. Já jsem se jen slušně zeptala a prosím, vysvětlí mi to někdo ?

17. 1月 2011, 10:30:11
Fencer 
件名: Re:
Danika: Tezko lze odpovedet na nepochopitelnou otazku. Krome toho, nastaveni akce jako implicitni nema se souperem nic spolecneho.

17. 1月 2011, 08:58:57
Danika 
件名: Re:
Aluna: a mas to.... lekce z cestiny, misto odpovedi...

<< <   12 13 14 15 16 17 18 19 20 21   > >>
日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2024 Filip Rachunek.
上へ