ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
管理人: Fencer 
 Obecné diskuse

Board pro jakýkoliv druh diskuse. Bez sprostých slov, prosím.


1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはナイト会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

<< <   51 52 53 54 55 56 57 58 59 60   > >>
13. 2月 2006, 19:30:52
Krecik 
件名: Re:
white: Uvidíme;)

13. 2月 2006, 19:16:04
white 
Krecik: no jo, to já těžko posoudím :-)))

13. 2月 2006, 19:10:55
Krecik 
件名: Re:
white: Tak to doufám, že se ti povedla:)

13. 2月 2006, 19:09:16
Luisifer 
件名: Re:
Charolais: už aby zvládla maraton

13. 2月 2006, 19:04:29
white 
Char: běháš maraton?

13. 2月 2006, 19:03:57
Charolais 
件名: Re:
white: taky bych chtěla, aby mi to šlo od ruky, spíš teda od nohou

13. 2月 2006, 19:00:00
white 
FL: no to máš těžké, když po chlapovi něco chceš a on to pochopí úplně jinak a nakonec z toho vyleze, že vlastně ta ženská definovala to přání špatně a žádala něco co nejde (protože mít přání, které jde jen taknení úkol pro chlapa)............

13. 2月 2006, 18:57:14
Luisifer 
件名: Re:
white: když tak plusko

13. 2月 2006, 18:52:43
white 
PM: Doufám, že už nikdy nebudu pomlčka

13. 2月 2006, 18:50:57
Pedro Martínez 
件名: Re:
white: Vidím, že už nejsi pomlčka a jsi opět bílou královnou...:)

13. 2月 2006, 18:49:11
Luisifer 
WH: JO jo, když je dobré den, tak to jde pěkně odruky!

13. 2月 2006, 18:45:50
white 
FL: jo, mně to dnes jelo pěkně od ruky, udělala jsem všechna naslibovaná trika................

13. 2月 2006, 18:43:51
Luisifer 
Dneska to ale pěkně jede, jede Vám to taky tak pěkně?

11. 2月 2006, 01:15:43
Gror 
Hmm, ale kdyz uz se tu mluvi o svetovych jazycich, tak tu urcite nesmi chybet dadstina ... zvlast kdyz ma jen pet nepravidelnych sloves :)

10. 2月 2006, 12:54:57
Krecik 
件名: Re:
lukulus: Tož už rovnou hieroglify:)

10. 2月 2006, 10:44:41
lukulus 
A co takhle BK v jazyce starych chetitu? klinove pismo by se obzvlast vyjimalo:)

10. 2月 2006, 10:37:23
Luisifer 
件名: Re:
Krecik: O to snazší by byl překlad vypadalo by to asi jako BK v binárním jazyce

10. 2月 2006, 10:33:10
Krecik 
件名: Re:
lukulus: Na to má elfština moc málo slovíček:/

8. 2月 2006, 23:25:22
Luisifer 
nz

8. 2月 2006, 23:23:46
Lordicek1 
件名: Re:
Luisifer:Dík.

8. 2月 2006, 23:07:59
Luisifer 
件名: Re:
Lordicek1: To se domluv s Fencrem, krom toho si s ním domluv víc věcí. Třeba jestli o to stojí, abys přece jen nedělal něco zbytečně, a pak taky bude muset zkontrolovat koreknost ....

8. 2月 2006, 23:01:33
Lordicek1 
件名: Re:
Luisifer:Dobře,pokusím se.Kam a jak ho mám potom poslat?

8. 2月 2006, 22:55:57
Luisifer 
件名: Re:
Lordicek1: Ikdyž neumíš programovat, můžeš vymyslet algoritmus o kterym se tu v případě GO mluvilo. To není vůbec o programování, to je jen o logickym myšlení a hlavně dobrym promyšlení.

8. 2月 2006, 22:53:13
Lordicek1 
件名: Re:
Luisifer:Ty ovšem píšeš,jak bych to řekl,smysluplněji.

8. 2月 2006, 22:43:44
Luisifer 
件名: Re:
Lordicek1: Stejně jako tvé psaní

8. 2月 2006, 22:37:48
Lordicek1 
件名: Re:
Fencer:To je obrovská pravda,nicméně na věci to nic nezmění.

8. 2月 2006, 22:26:10
Fencer 
件名: Re:
Lordicek1: Mluvenim se opravdu malokdy neceho dosahne :-)

8. 2月 2006, 22:08:22
Lordicek1 
件名: Re:
Venuše: Pořád tady mluvím o GO a nic se neděje.Já programovat neumím.Určitě by tato hra serveru pomohla,co já vím,tak nikde jinde není.

8. 2月 2006, 21:33:05
fey 
No dobra coz takhle latina?

8. 2月 2006, 12:12:20
Roy 
co klingonstina?

7. 2月 2006, 22:10:19
Luisifer 
件名: Re:
Flake: To je ono

7. 2月 2006, 22:09:01
Flake 
件名: Re:
Luisifer: Jo? A kde to je? Já vidim jen " Kléčové mód"

7. 2月 2006, 21:43:55
Luisifer 
Akorát je to nazvany Key mode a vidí to jen někteří

7. 2月 2006, 21:43:34
Luisifer 
件名: Re:
fey: ale to už existuje

7. 2月 2006, 21:37:42
fey 
To už by se mohla rovnou vytvořit BrainKingština a bylo by to...

7. 2月 2006, 14:17:59
HelenaTanein 
件名: Re:
lukulus: hanta

7. 2月 2006, 14:08:20
lukulus 
A co treba elfstinu?:)

7. 2月 2006, 13:27:00
Luisifer 
Člověče nezlob se za mariáš

7. 2月 2006, 13:16:21
Londo 
Fencer: Věděl byl o překladatelce do ndebele..

7. 2月 2006, 13:15:34
trepil 
Nebo turnaj družstev.

7. 2月 2006, 13:14:56
HelenaTanein 
Já bych raději nějakou novou hru

7. 2月 2006, 13:14:46
Pedro Martínez 
件名: Ale byla by to krása, ne? :)
Pedro Martínez (7. 2月 2006, 13:14:56)に変更されました。
Fencer: Âdasibęre awü mîngi fadësô na Bangî, sď âzo alîngbi tî to mbetti na poppo tî âla na gbândasango wala tî simba na lęndo kwę na nî.

7. 2月 2006, 13:14:04
Fencer 
件名: Re:
Luisifer: Proc ne, az dokoncis bramborstinu.

7. 2月 2006, 13:12:31
Fencer 
件名: Re:
Pedro Martínez: Zatracene! To uz se dnes ani na slovniky nemuzu spolehnout? Kam jsme to dopracovali?

7. 2月 2006, 13:08:28
Luisifer 
件名: Re:
Fencer: Taky by tu ale neměla chybět křováčtina, co kdyby chtěli pařit v buši džungli!

7. 2月 2006, 13:08:22
Pedro Martínez 
件名: Re:
Pedro Martínez (7. 2月 2006, 13:08:46)に変更されました。
Fencer: Tak to raději ten Akademický slovník cizích slov vyhoď, neboť jde o jazyk sango ze skupiny ngbandi. Každopádně uživatelé ze Středoafrické republiky by ho tu jistě uvítali.

7. 2月 2006, 12:58:43
Fencer 
件名: Re:
Pedro Martínez: Nevzdelance! Jak pravi Akademicky slovnik cizich slov, sengo je pidžinizovaná varianta afrického jazyka ngbaudi, coz, jak jiste uznas, tu proste nesmi chybet, chceme-li byt skutecne svetovi.

7. 2月 2006, 12:54:17
Pedro Martínez 
件名: Re:
Fencer: Sengo nebo sango? Sengo neznám...

7. 2月 2006, 12:50:13
Fencer 
Tak a ted nedam pokoj, dokud nebude BrainKing prelozen do sengo.

7. 2月 2006, 12:18:28
Luisifer 
件名: Re:
lukulus: Nevím nevím

<< <   51 52 53 54 55 56 57 58 59 60   > >>
日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2024 Filip Rachunek.
上へ