ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
管理人: Ebru 
 BrainKing.tr

翻訳者: Ebru, TC

Merhaba !

Bundan sonra BrainKing.com'un türkçe olarak da tadını çıkarabileceğiz. :-) Tartıºma komitemiz herkese açık olup, her türlü seviyeli sohbeti yapabilmemizi umud ederim... :-)

Hatırlamamız gereken 2 önemli nokta var;

1- Bu tartışma komitesinin tr uzantısı bu sayfanın gerçekte var olduğu anlamına gelmemektedir.
2- Tr uzantısı Türkiye'yi değil, Türkçe konuşan herkesi ifade etmektedir.


1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはナイト会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

<< <   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18   > >>
23. 8月 2007, 20:15:04
lady92 
merhaba ben bu sitede yeniyim Türk damasını dedemden öğrendim ve gerçekten de damamıza sahip çıkılması gerektiğine inanıyorum günümüzde birçok Türk'ün damamızdan haberi bile yok ve bu bence onur kırıcı birşey herkese iyi günler ve oyunlarında başarılar dilerim

23. 8月 2007, 20:29:07
Atack74 
件名: Re: İyi bir moderatör, nasıl bir moderatördür?
TC:
'N ekadar ekmek

23. 8月 2007, 20:43:53
Atack74 
件名: Re: İyi bir moderatör, nasıl bir moderatördür?
TC:
'Ne kadar ekmek o kadar para' Kesinlikle size katılmıyorum.Bu söz bence çok yanlış yani yanlış dememdeki kasıt burada verilmek istenen mesaj açısından.Sadece şunu söyleyebilirim kendi adıma konuşuyorum ben bu siteye bir para kazandırmadığım için benim görüşlerim ve düşüncelerim önemsiz eğer para kazandırsaydım o zaman fikirlerim değerlendirilecekti. İşte bunu anlıyorum bir piyon olarak sitede önemsenmediğimizi hissediyorum.Dikkat edin sadece kendi adıma konuşuyorum.Hem bizim konumuz bu deyil moderatör nasıl olur moderatör neler yapmalı bu bizim işimiz deyil biliyoruz fakat türk daması ile ilgili sorunumuzu en hızlı ve güvenilir biçimde fencere sunacak olan moderatör hanım.Peki bunu yapmak zorundamı bilmem.Ama arkadaşım TUTAGİL in de dediği gibi sadece bir açıklama ....Hem biz burada sadece damamıza sahip çıkıyoruz TÜRK damsına sahip çıkıyoruz.Ben sizden BEDEL ödeyen bir insan olarak destek çıkmanızı beklerdim.Fakat diyorsanızki bedel ödemeyenin burada konuşmaya bir şeyler istemeye hakkı yoktur siz de haklısınız sonuçta sadece piyonuz ben özür diliyorum neyse en azından tutagil arkadaşımız en azından bir şeyler yaptı ama oldu ama olmadı en azından emeğe saygı diyor ve moderatör hanımada teşekkür ediyorum siteyi türkçeleştirmekteki yararlarından dolayı

27. 8月 2007, 07:41:48
Turk3005 
件名: kandiliniz mübarek olsun
tüm islam aleminin berat kandili mübarek olsun.bu günde hem ülkemiz için hem de tüm dünya için dualarımızı esirgemeyelim.cenab-ı hakk dualarınızı kabul eylesin.

28. 8月 2007, 15:42:28
Jaak 
件名: Turkish Checkers rules by Alemanni
Look http://perso.orange.fr/alemanni/turkish.html please! I see diagonal moves and captures here! Is it wrong?
Dear Turkish players! You need an officional page like http://www.usacheckers.com/index.php in USA where we can see the official rules in English!

29. 8月 2007, 11:48:35
Atila 
件名: Re: Turkish Checkers rules by Alemanni
Jaak:

Dear Jaak,

There is no diagonal moves in Turkish Checkers. I have sent an email to the site owner. Thanks for your note.

For an official site, there should be a federation first. There is preparation for application for federation as I know.
Thanks for your support.

30. 8月 2007, 01:38:50
Atila 
件名: Re: Turkish Checkers rules by Alemanni
Atila:

Alemanni has replied to me. He corrected those pages about Turkish Checkers.
http://perso.orange.fr/alemanni/turkish.html
Alemanni arkadasimiz ilgili sitedeki capraz alim ile ilgili hatayi duzelttigini haber verdi.
-------------------------
We have tested other rules of Turkish Checkers with Tutagil. There is an additional bug about capturing the king by a pawn. Exampe 7 of ( http://brainrook.com/archives/65-Turkish-Checkers.html )
Brainking does not allow a pawn to continue to capture the opponents king located at the 8th row. Normally a pawn can capture the opponents king as a pawn, not as a king.

You can analyze the test game here:
Türk daması (damatest vb. Tutagil)

Bektas bey ile yaptigimiz testte, tas alarak damaya cikan tasin, bitisikteki rakip dama tasini alamadigini gorduk. Bu da hatalardan biri.
------------------------
If a player can not move: Brainking succesfully apply the right rule here. You can analyze the test game for this rule. There is no problem with this rule.
Türk daması (Atila vb. Tutagil)

Bir taraf tasi oldugu halde hareket edemiyorsa oyunu kaybediyor. Bu kuralda sorun yok.

I think we have tested all rules of this game.

Thanks

30. 8月 2007, 07:41:28
Jaak 
件名: Re: Turkish Checkers rules by Alemanni
Atila: Türgi kabe (Atila vs. Tutagil)
It is neccessary to capture 5 pieces here (BrainKing allows moves with capturing 3 or 4 pieces too).
5. ... h1xh3xf3xd3xb3xb1
Is it right that black cannot cross the piece b2 twice and then capture 6th piece on the same move: 5. ... h1xh3xf3xd3xb3xb1xb5(b6)?

30. 8月 2007, 23:29:51
Atila 
件名: Re: Turkish Checkers rules by Alemanni
Jaak:

No. You can analyze the example 4 in the document:
http://brainrook.com/archives/65-Turkish-Checkers.html

31. 8月 2007, 06:17:45
Jaak 
件名: Re: Turkish Checkers rules by Alemanni
Atila: Thank you, I see now the forbidden reverse direction
capture in Example 4.

Example 3 shows that it is possible to cross a piece twice!

There is not any Coup Turc in Turkish Checkers. We can see the mythic
Turkish capture in the end of  Arena
Draughts Rules
(to understand this notation you need to keep
mouse on any black field) but Turc was a player from Netherlands.

31. 8月 2007, 10:29:50
Atila 
件名: Re: Turkish Checkers rules by Alemanni
Jaak:

It is possible to cross a location (not a piece) for more than twice. Only the next move can not be the reverse.

Coup Turc is interesting rule. I wondered the source of this rule. Because, as you have noted, in Turkish Checkers, you remove captured pieces as you capture, to be able to capture other pieces those are initially closed. And also to get rid of being captured twice and for simplicity as well.

Do yu know about the history about Coup Turc describing the origin?

Thanks

31. 8月 2007, 12:33:11
Jaak 
件名: Re: Turkish Checkers rules by Alemanni
Atila: I am not at home now with my books, Turc lived in 18-19th century as I
remember. Some history you see in http://www.fmjd.nl/?p=genhist .

15. 9月 2007, 00:14:49
aremo 
bugun ikinci gününü tuttuğumuz ramazan ayı ülkemize ve bütün islam alemine mübarek olsun ALLAH bizlere ve bütün islam alemine huzur sihhat ve afiyet versin

15. 9月 2007, 03:46:52
recepdb 
件名: Re:
aremo: Amin.

15. 9月 2007, 03:56:47
Tutagil 
件名: Re:
aremo: Ömer kardeşim tüm dileklerine içtenlikle katılıyorum. Hayırlı RAMAZANLAR

15. 9月 2007, 15:49:42
erdemre 

15. 9月 2007, 15:51:17
erdemre 

16. 9月 2007, 20:59:15
Tutagil 
件名: TÜRK DAMACILARIN DİKKATİNE
Tutagil (17. 9月 2007, 04:17:36)に変更されました。
Arkadaşlar bugün bana bir e-mail geldi. Bu bir yeni kurulmuş Türk Daması sitesine davetiyeydi. Aynı davetiyeden Recep hocamla Atila hocamada geldigini biliyorum. Sanırım bu siteyi BRAİNKİNGe üye olan arkadaşlarımızdan biri açmiştır. Huzurlarınızda bu siteyi oluşturan arkadaşımızı TEŞEKKÜR etmek istiyorum. ALLAH razı olsun.Herkeside bu siteye üye olmayı davet ediyorum.
http://www.damaci.com/index.php
HERKESE SEVGİLER SAYGILAR.

16. 9月 2007, 23:01:52
Jaak 
件名: Re: Turkish Checkers rules by Alemanni
Atilahttp://www.ludoteka.com/turkish_draughts.html

You can play by yourself: Turkish Draughts.
Then it must be easy to test, are the rules right there?

17. 9月 2007, 21:02:25
recepdb2 
件名: Re: TÜRK DAMACILARIN DİKKATİNE
Tutagil: Ben de o foruma üye oldum. Damaseverleri orada toplayıp dama hakkında tartışabiliriz.
İyi güzelde bu forumu açan kimdir. Kime teşekür edeceğiz?

17. 9月 2007, 21:04:41
recepdb2 
件名: Re: Turkish Checkers rules by Alemanni
Jaak: Jaak arkadaşın verdiği bu linkteki Türk Damasında kural hatası bulamadım. Bu linkteki sitede pek çok usta damacı oyun oynamaktadır. Pek çoğu da brainkingteki kural hatasından dolayı oraya gitmiştir diye düşünüyorum.

17. 9月 2007, 21:12:52
Tutagil 
件名: Re: Turkish Checkers rules by Alemanni
Tutagil (17. 9月 2007, 21:33:24)に変更されました。
Jaak: Я с recepdb2 проверили http://www.ludoteka.com/turkish_draughts.html и могу сказать что правилан нет ошибок.На этом сайте правыла турецких шашек 100% соответствуеть с действытельноми правилами.

18. 9月 2007, 19:06:36
Atack74 
arkadaşlar çok güzel bir olay damcılasr adına çok sevindim herkese hayırlı iftarlar

19. 9月 2007, 18:04:20
aremo 

şAMPİYONLAR LİGİNDE FENERBAHCEMİZE BAŞARILAR DİLERİM .


beşiktaşımıza geçmiş olsunama burdaki maçı alırız hiç kimse merak etmesin


19. 9月 2007, 19:21:35
Tutagil 
件名: Re:
Tutagil (19. 9月 2007, 19:22:53)に変更されました。
aremo: Ewet Beşiktaşla üzüldük, İNŞALLAH bu gece Fenerbahçe tüm ülkeyi teselli eder.

22. 9月 2007, 15:01:51
saleylucun 
türk dama sını basıl oynarız.karısık sıte oyuncular yok

25. 9月 2007, 17:03:13
Ebru 
件名: cevap

Herkese merhaba,


Bundan yaklaşık 2 yıl önce kadardı Fencer bana bu siteyi her dile çevirmek istiyorum ama bunu yapacak kişiye karşılığını sunacak maddi durumum yok dediğinde... O zamanlar bilgisayar başından kalkmayan, nerdeyse 24 saatimi bilgisayar başında geçiren biriydim. Oyun oynamayı da oldukça çok seviyordum bu sitede. Para önemli değil, elimden geldiğince yardımcı olmaya çalışırım dedim. Ama bazı oyunları bilmediğimi çevirilerde hata olabileceğini, dolayısıyla Türkçe olarak site yayına girdikten sonra eleştirilere göre düzeltme yapabileceğimizi kendisine ilettim. O da anlaştık o zaman dedi ve sitenin şu an gördüğünüz her türlü Türkçe içeriğinin %90'ını 1 ay kadar bir sürede tek başıma çevirdim. Daha sonra gelip yardım isteyenler oldu. Hepsine ok dedik ama hiçbiri tek bir kelime bile çevirmedi sadece biri dışında. Bizde onunla beraber sitenin kalan tek Türkçe çevirmeni olduk. Moderatörü değil. Çünkü biz bişey yönetmiyoruz. Sadece bize açık bir linkten siteye yeni eklenen İngilizce kelimeleri Türkçeye çeviriyoruz. Bu da bize çeviri haricinde hiçbir sorumluluk yüklemedi, yüklemeyecek. Öncelikle bunu anlamınızı rica ederim.


Yine bundan bikaç ay önce bu komiteye ciddi boyutta bir rahatsızlık geçirdiğimi, ameliyat olduğumu (belimden) ve bu sebepten eskisi kadar internete giremediğimi belirtmiştim. Hatta nerdeyse 6 ay boyunca hiç açmadım bile. Açtığım zaman ise sitenin açılış sayfasındaki çevirileri yapmaya ancak zaman bulabildim ve toplam yaklaşık 10 tane yeni youna başladım. Bunlardan biri de Fencer ile idi. Ancak geçtiğimiz ay ameliyat sonrası 2. bir komplikasyon sebebiyle buralardan uzak kaldım ve herkes profilimden görebilir, başlanmış oyunlarımın hepsi zamanaşımı sebebiyle kaybetmem sonuçlandı. Oyunlar umrumda olduğu için, bazı arkadaşların acımasızca yazmış olduğu sözleri için bunları söylüyorum.


Dama kurallarına gelince, rica etmiştim, bana dama kurallarını iyi bilen bir arkadaş mail atsın bu kuralları diye, hatta bir iki kişi bu kuralları bana mail olarak attı da ama yine söylüyorum rahatsızlığım sebebiyle bunlara bakmaya fırsatım olmadı. Oysa bunu Fencer ile görüşmüştüm ve bu kuralları inceledikten sonra elzem olan değişiklikleri yapma konusunda hem fikir olmuştuk.


Şimdi, bu çevirmenlik işini anladığım kadarıyla benim uzun bir süre daha yapma fırsatım olmayacak. Bunu benden devralmak isteyen var mı? Bu işin sorumluluğunu almak isteyen var ise ben devretmeye hazırım. Ortaya koymuş olduğum bir emeğim var, üstelik de karşılıksız. Ne bir bedava üyelik yada buna benzer bişey almış değilim. Tek istediğim bunu hatırlamanız. Bu işe talip varsa, konuyu Fencer'a da açarım. Böylece iletişim sorunu da yaşamamış oluruz.


İyi günler


Ebru


 


26. 9月 2007, 01:19:04
aremo 

selam abiler kardeşlerim.


öncelikle (ebru) kardeşime en içten kalbi duygularımla geçmiş olsun diyiyorum inş birgün sağlığına sihhatine kavuşursun her şey gönlünce olsun ALLAH şifa versin


ebru kardeşim taktir edersinizki bu sitede (moderatör) ebru yazıyor bizde düşündükki biz derken ben kendi adıma konuşuyorum bu kural hatalarını ebru kardeşimiz düzeltebilir bu sitenin türkce çevirmeni ebru kardeşimiz olduğuna göre fencer beyle diyalok kurup düzeltir diye düşündüm yanlışmı düşündüm bilmiyorum şimdiye kadar yazdığım yazılarda sana karşı bir saygısızlık yaptıysam özür dilerim


şunuda bilmeni isterimki senin bu sitede sadece çevirmen olduğunu aylar önce yazmış olsaydın kimsenin sana acımasızca yazı yazacağını zannetmiyorum


ebru kardeşim sen bu siteyi hemde karşızıslık türkceye cevirdiğin için sana çok çok teşekkür ediyorum bize türkceye çevrilmiş bir dama sitesi sunduğun için hatta ve hatta ellerinden öpüyor geçmiş olsun diliyorum


saygılar


26. 9月 2007, 17:13:18
TC 
件名: Geçmiş olsun Ebru!
Duygu yüklü mesajınız, eminim dile getiren ya da getiremeyen diğer arkadaşlar gibi beni de derinden etkiledi.

Çoğu insan, kendi formda ve sağlıklı olduğu, ilgilendiği işe zaman ayırdığında, başkalarının da kendi gibi olduğunu düşünür ve ilgi bekler. Bunu görmeyince de bazan, sorumlu olduğunu düşündüğü kişiye yüklenir. Ona, birşeyler yapmaya zorunlu olduğunu en azından bir cevap vermesi gerektiğini hatırlatmak ister.

Burada da yapılmak istenen eminim ki genel olarak buydu. Fakat, sizden cevap alamayınca sanki kişisel paranoyalara dönüştü.

Bana göre, siz buranın kendi dilimizdeki Baş Mimarısınız ve yaptğınız diğer şeyler bir yana, yalnızca bununla dahi saygıyı hakkediyorsunuz.

Gençliğiniz ve mücadeleyi sever sporcu yaşamınız, içinde bulunduğunuz ve bizlerin de kısa olmasını dualarımızla dilediğmiz, sıkıntılı durumunuzu aşmanızda mutlaka yardımcı olacaktır.

Sevgi ve saygılarımla!

26. 9月 2007, 19:29:17
Tutagil 
件名: Re: cevap
Tutagil (26. 9月 2007, 21:38:31)に変更されました。
Ebru: Öncelikle on senedir bel fıtıgıyla içi içe yaşayan birisi olarak ( İnanın bel agrısının ne oldugunı iy bilirim.) Size geçmiş olsun dileklerimi sunmak istiyorum.

Sizin bu site için yaptıklarınızı kimse inkar etmiyor. Türk Daması kargaşasındada sorun kural çevirisinde degilde Türk Daması purogramındadır. Yani bir çevirmen yada Moderatör olarak sizin hiç bir suçunuz yok.

Birde sizin hakınızda bazı arkadaşlarım çok acımazısca yazı yazdıklarını söylüyorsunuz. Evet belkide acımasızca yazı yazdık. Ama haksız yere kimseyi süçlamadık. Ben şahsen bu komitede yazdıgım tüm yazıların arkasındayım. Bakın kimse sizden Dama kuralları hakında Fencerle görüşmenizi istemedi, tam tersine siz bunu gönüllü olarak üslendiniz ve şimdi bu kadar sukkunlugunzdan sonra ben şunu yaptum bunu yaptım demenize bir anlam veremiyorum. Siz bize bu site için yaptıklarınızı allatıyorsunuz inanın biz bunları biliyoruz. Keşke bize degilde Fencerin karşısına cıkıp bak ben senin siten için .................................................... yaptım ama karşılıgında senden birşey istemedim ve birşey almadım ama şimdi senden eger zerre kadar benim sende hatrim varsa benim için Türk Daması kurallarıdı degiştir deseydiniz daha iy olurdu


Fencerle görüştüm diyorsunuz ama görüşmenin içerigini hayla bizimle paylaşmadınız ve penbe tabloyu çizmeye devam ediyorsunuz.
Diyelimki siz Fencerle görüştünüz ve Fencer kuralları degiştirme konusunda sizinle hem fikir oldu. O zaman size soruyorum:
1-Neden Fencer benim kendine yazdıgım mesajları yanıtsız burakıyor?
2-Neden benin tarışma komitesinde yazdıgım yazılar siliniyor?
3- Neden şimdiya kadar Fencer cıkıpta Brainking tr de bu konuyla ilgili bi açıklama yapmadı?
Kimsenin günahını almak istemem ama ya Fencer sizi kandırıyor yada siz bize karşi dürüst davranmıyorsunuz.
HERKESE SAYGILAR SEVGİLER

27. 9月 2007, 13:17:07
PredaTor 
件名: Re:
Arkadaşım bu komitede birbirini yağlamak ve sırt sıvazlamaktan başka bi olay yok galiba?*
herkes birilerine yalakalanıp bi yerlerini öpüyooo!

27. 9月 2007, 14:21:24
TC 
件名: Re:
PredaTor: Haklısın.. Aramızda, galiba resmi şaklabanlık rolü üstlenecek birine ihtiyaç var.

İstersen onu seçimle getirelim. Öyle herkes kendi bildiği gibi konuşmasın! (Belki sen başka bir role soyunmak istersin, o zaman seni bu rolden hariç tutabiliriz)

28. 9月 2007, 00:05:18
aremo 

arkadaşlar


ben TÜRK DAMASININ dünyada tanıtımını ve türkiyede yaygınlaştırılması için çalışan herkesin elini öperim hemde hemde saygıyla ben böyle düşünüyorum başka arkadalarda başka düşünebilir kim ne düşünürse düşünsün umrumda deyil .


ebru kardeşimizde bunun için çalışmış onada saygı duyuyorum


şimdi daha iyi anladım TÜRK DAMASININ ismini deyiştirip ermeni daması yapmaya çalışmalarını


çok acı ve okadarda garip


28. 9月 2007, 00:24:42
Atila 
件名: Re:
aremo: Ermeni damasinda Dama taşı hem çapraz hem de düz olarak taş alabiliyor. Bu nedenle farklı bir oyun.

28. 9月 2007, 07:59:51
Ebru 
件名: Herkesin Bilgisine,
Hi Ebru,

I've already told everyone that the turkish checkers rules will be updated when I have time for that. Although they know it, they still flood my message box with the same long and boring message regarding this subject.

I suggest to ignore them.

Filip


<table>
<tbody>
<tr vAlign=top>
<td>
<form action=DeleteMessage method=post><input id=mi type=hidden value=8523219 name=mi><input id=mfc type=hidden value=0 name=mfc><input class=inputbutton id=submit type=submit value=Sil name=submit></form></td></tr></tbody></table>

<table>
<tbody>
<tr vAlign=top>
<td>
<form action=WriteMessage method=get><input id=brt type=hidden value=8523219 name=brt><input id=mti type=hidden value=1 name=mti><input id=mfc type=hidden value=0 name=mfc><input class=inputbutton id=submit type=submit value=Cevapla name=submit></form>(kutu)</td>
<td>
<form action=ReadMessage method=get><input id=mi type=hidden value=8522530 name=mi><input id=mfc type=hidden value=0 name=mfc><input class=inputbutton id=submit type=submit value=Önceki name=submit></form></td></tr></tbody></table>


<table>
<tbody>
<tr>
<td>Bu mesaja verilen cevabı okuyorsunuz:
Hi Filip,
I, again havent been here for a long time and I have a huge problem on Turkish board about the rules of Turkish checkers. One of the Turkish Player's has loaded a new website and tellling some about BrainKing. Could you please check and could you please do domething about these rules of Checkers? Cause I am tired of trying to answer everyone.
Thanks
Ebru

http://brainrook.com/archives/65-Turkish-Checkers.html
</td></tr></tbody></table>

4. 10月 2007, 18:37:48
Tutagil 
件名: TÜRK DAMACILARIN DIKKATINE.
Tutagil (4. 10月 2007, 18:44:30)に変更されました。

      Bu sitede TÜRK  DAMASI tanışmaktan önce ben tüm dama oyunlarını iki türe ayırırdım.
1-tür.
Eğer piyon karşı taraftaki (rakibin alanı) son sıraya ulaşırsa, o piyon geriye
hamle kabiliyeti olan bir şaha dönüşür.
Oyunun sonunda eğer oyuncuların birinde iki dama rakibinde ise bir dama taşı var ise iki dama ile
bir dama taşını kesmek hiç zor olmadığından iki daması olan oyuncu oyunu kazanır.
Hatta taşların yerine göre bir dama ile da rakibin son damasını kesmek mumkin.
  2- tür. Piyon son sıraya ulaştığında hemen bir vezire dönüşür ve vezir çapraz olarak her yöne
hamle yapabilir. Rakip taşın üstünden de atlayabilir ve çoklu atlamalar da
yapabilir. Ele geçirilen taşın olduğu yere atlamak zorunda değildir, atlama
esnasında istediği herhangi bir boş kareyi seçebilir ancak bir kerede bir veya
daha fazla taş üstünden atlama zorunluluğu yoktur.
Oyunun sonunda oyunu kazanmak için rakibin son damasına karşı sizin dama ve yoz taşınızın toplam
sayısı dört olması lazım ve bu tür damaların bildiğim kadar tümünde 3 KONUM TEKRARI diye kural var.
3 konum tekrarı –
Aynı konum 3 defa tekrarlanırsa oyun berabere bitmiş sayılır. 
Şimdi sızlardan sormak istediğim şu – TÜRK DAMASINDE boyla bir şey bilen veya duyan var mı ?


8. 10月 2007, 15:03:46
aremo 
Bu gece bin aydan daha hayırlı olan Kadir gecesi. Kulun Rabbine yakın olduğu gecelerin en önemlisi? Kendisine dua edenleri geri çevirmeyen, günahları bağışlayan, her şeyi bilen, gören ve duyan Yüce Allah tüm dualarımızı kabul etsin.
tüm islam aleminin kadir gecesi mübarek olsun.

8. 10月 2007, 17:20:06
Tutagil 
件名: Re:
Tutagil (8. 10月 2007, 18:13:49)に変更されました。
 aremo: Bütün islam aleminin Kadir Gecesi'ni kutlar bu kutlu gecede
ellerin evrensel barış için kalkmasını temenni ederim. Kadir Geceniz Kutlu Olsun


Allah’ im san Mehmetçiklerimizi
kanatların altında koru.





12. 10月 2007, 16:53:54
Tutagil 
Herkesin RAMAZAN bayramını kutluyorum.Bariş içinde sağlıklı,huzurlu,bol kazançli....nice bayramler diliyorum.

12. 10月 2007, 17:56:23
TC 
件名: Re:
Tutagil: Teşekkürler. Size de iyi bayramlar!

12. 10月 2007, 22:35:51
Atila 
件名: Re:
TC: Iyi bayramlar arkadaslar. Selamlar sevgiler.

12. 10月 2007, 22:58:08
aremo 
mübarek ramazan bayramı bizlere ülkemize tüm müslüman alemine barış huzur kardeşlik getirmesini yüce MEVLADAN niyaz ediyorum.

16. 10月 2007, 14:47:15
furkan61 
arkadaşlarUndertaker ile oyun oynuyor muyuz... eğer oynuyorsak bizim kurallarımızı çiğnedi... onunla oyun oynanmamasını talep ediyorum...
Türk daması (!Undertaker! vb. furkan61) burada 32. hamlede 2tane yemedi...

16. 10月 2007, 15:01:56
furkan61 
bu arada yazışmaları okudum... çok can sıkıcı yazışmalar olmuş... arkadaşlar unutmayalım ki biz bu sitede , her ne kadar biz olmadan olmuyorsa da, misafiriz... kural koyucuların kurallarını kabul ederek oynamaya başladık... bunca zamandır , adı üzerinde, Türk daması kurallarını bile düzenleyemedik... bu oyun bizim oyunumuz ancak her zamanki gibi yazışmalarımız istek ve şikayetlerimiz dikkate alınmadı... zaten ne zaman alındı ki... ülkemizde son yaşananlar buna delil değil midir... bu kadar acı çekmemize rağmen hakkımızı savunmak için bir kaç söylemde bulunuyoruz buna bile tahammül edemiyorlar... ancak kendileri dünyanın diğer ucundan haklarını savunmaya buralara kadar gelebiliyorlar... adamların açıklaması daha komik... " türkler unuturlar" muhteşem bir tahlil... evet evet tek kelimelik bir tahlil... bizim gibi uzun uzun konuşma yok, tek kelime ile özetliyorlar... kestirip atıyorlar... sanki biz onlara muhtaçmışız gibi... nerede kanada ya olan fransa ya olan boykotlarımız... yok... unuttuk... çünkü biz unuturuz... satılık olan basınımızın bizi yönlendirmesi ile birlikte unuturuz... daha 1 hafta önce top yekün ırak a giriyorduk ne oldu şimdide aklı selim tavsiye ediyorlar... veya niçin 1 hafta önce bizi bu kadar gerdiler... ki gerlmeliydik...
dostlar hasılı ben sıkıldım... oyunlarımı tamamlayarak ( tamamlamamın sebebi rakiplerime olan saygımdandır) bir daha oyun oynamamak üzere çekileceğim... tepkisiz olursak dostum tutagil adamlar bizi dikkate almaz... sevgi ve saygılar sunuyorum... kalbini kırdığım kişiler varsa özür diliyorum haklarını helal etsinler...
siteye sadece bu ortamı okumak için gireceğim oyunlarım bittikten sonra...
selam ile...

16. 10月 2007, 20:24:13
Tutagil 
件名: Re:
Tutagil (17. 10月 2007, 15:45:13)に変更されました。
furkan61:Hocam söyledikleride yerden göge kadar haklısın. Ben şahsen yabancılarla Dama oynarken Türk daması kurallarını essas alarak degilde melez daması kurallarını essas alarak oynuyorum, Çünkü yabancılarla Türk Daması kuralları ile bu sitede oyun oynamak çok zor ve tarışmalı oluyor.
     Büyük katılımlı ödüllü Türk Daması Turmuvasını düzenlemeyi düşünüyorum.
http://brainking.com/tr/Tournaments?trg=24328&trnst=0
Bu turnuvaynın gercek kurallarla güzellenmesini çok isterdim, ama site yönetimi ile devan eden görüşmelerimiz uzun bi süre kuralların degişmiycek  yönündedir.. O yüzden turnuvayı başlatıp başlatmamakta terettüt ediyorum.
  Eger ingilizcesi güzgün olan arkadaşlar sen turnuvayı başlat ve gerisini bize burak derlerse büyük memnuliyetle başlatırım.
HERKESE SEVGİLER VE SAYGILAR.

16. 10月 2007, 20:39:54
Atila 
件名: Re:
furkan61: Furkan bey, rakip ne dedi siz uyarinca? Siz karsi hamlenizi yapmayin. Onun cekilmesi en dogrusu. Kendisiyle oynadigim oyunlardaki diyaloglardan tanidigim kadariyla, yanlista israr etmez saniyorum. Ben de sizin cevabinizdan sonra mesaj atacagim kendisine. Siz de kusup aramizdan ayrilmayin lutfen.

16. 10月 2007, 22:41:56
recepdb2 
件名: Re:
furkan61: Değerlli kardeşim furkan61 yazdıklarına ben de katılıyorum. Nede güzel yazmışın. Tek katılmadığım ben gidiyorum demen. Sen tekbaşına giderse tepkin yerini bulmaz. Gönül isterki toplu olarak gidelim.
Bir tarih belirleyelim o tarihe kadar kurallar düzelmez ise toplu olarak burayı terkedelim.
www.ludoteka.com
www.cikcik.com ve mynet.com var
Katılan olursa toplu olarak burdan çıkar bu sitelerden birinde tekılırız.
Tek başına lütfen ayrılamayın. Hiç olmazsa 5-10 kişi gidelim.
Selametle.
Recep db

17. 10月 2007, 00:21:26
furkan61 
arkadaşlar güzel tepkilerinize teşekkür ederim... ve ilginize... ancak sıkıldım bu işlerden... ben bu siteye rahatlamak için girdiğimi defalarca belirttim... ancak bu kural bozukluğu beni geriyor... ne yapabileceğimi düşünüyorum ancak bir şey gelmiyor elimden... benim tepkim under ile olan oyunumla alakalı değil... son damla falan değil... benim kızdığım dostum tutagil ve onun gibilerin tepkileinin dikkate alınmaması... beni hayatta en çok üzen şey dinlenmemektir... karşındakini bir dinlersin değil mi... sonra karar vermek ve cevaplamak senin elinde... yok beyfendiler cevap yazma zahmetine bile katılmıyor... yazık değil mi bizlere... ebru isimli bir arkadaşın yazdıklarını okudum... komikti... ben bu kadar ezik bir psikoloji görmedim... mesela Almanya daki ebru pozisyonu bu tavır içerisinde midir... zannetmem... beceremiyorsan çekilirsin... bu da bir tepkidir... biz ebru hanım, TÜRK DAMASI ndan bahsediyoruz... santrancın, kızma braderi ve hatta tavlanın kurallarını değiştirmekten bahsetmiyoruz... TÜRK DAMASI nın kurallarından bahsediyoruz... TÜRK DAMASI nın kurallarını biz belirleriz... ben bu oyunu Anadolu nun köylerinde seyrettim... you tube tan attığınız linkteki oyunları canlı izledim... öyle oyunlar var ki ağlarsınız... hamleler muhteşem... adamların oyunularnı seyrederken heyecanlanıyorsunuz...
hasılı anlatmaya çalıştığım oynamayalım kardeşler... tepkisiz kalınınca ciddiye alınmazsınız... daha önceki güncel örnektede belirttiğim gibi... çekilelim arkadaşlar... oynasın portekizliler, almanlar, fransızlar ve hatta ermeniler... burayıda karanbol ile ele geçirsinler... bizim sorunumuz bu işte organize olamıyoruz... siz Amerika Birleşik Devletleri nde çok mu fazla ermeni olduğunu zannediyorsunuz... hayır inanın bana çok azınlıktalar... ancak adamlar her olaya anında tepki koyuyorlar... kendilerinden utanmıyorlar... ancak bizimkiler kendilerinden utanıyorlar... hiç bir davalarına sahip çıkmıyorlar... kendisini İtalya olarak tanıtan arkadaşlarım oldu benim... niçin biliyor musunuz... kız arkadaşı edinemiyormuş beyfendi... ortamlara giremiyormuş... benim zoruma giden şu dayatma işi... olmaz kardeşim... dayatma olduğu zaman ben geriliyorum... çok umurumda değil bu oyunun türk, ermeni veya alman daması olduğu... benim sorunum birşeylerin dayatılmasıdır... ha gelirsin anadoluya incelersin oyunun köklerini görürsün .... ...
neyse dostlar...
selam ile...

17. 10月 2007, 21:31:27
recepdb2 
件名: Kurallar
Sitede dama kurallarını değiştirmeye uğraşmışlar ama becerememişler. Önceleri ne olursa olsun damanın taş alma önceliği vardı. Şimdi ise oyuncunun inisiyatifine bırakılmış. Tutagil ile olan oyunumuzda deneme oyunu yapıyoruz.
Tutagil bana iki taş verdi. Ayni hamleyi 2 defa tekrar ettik. Birinde dama ile 1 taş aldım ki bu hamle yanlıştır diğerinde ise 2 taş aldım yapılması gereken de buydu. İyi güzel de sitede oyuncunun inisiyatifine bırakılmamalıdır. Diğer sitelerde bu böyle değil. Fazla taş yönünde taş almak zorunludur. Türk damasında fazla taş alma zorunluluğu vardır.

Yoz taş ile 2 taş alacağıma dama ile 1 taş aldım.
Türk daması (recepdb2 vb. Tutagil)

Yoz taş ile 2 taş aldım.
Türk daması (recepdb2 vb. Tutagil)

Bilginize,

Recep db

19. 10月 2007, 22:42:23
Atila 
件名: Re:
Atila: Furkan bey Undertaker size beraberlik teklif edecegini ifade etti. Sizinle daha önce site kurallarına göre oynadığını söyledi. Özellikle belirtilmediği takdirde böyle oynuyorum diyor. Bu oyunu böyle bitirip yeni oyunumuzu Turk Damasi kurallarina gore oynariz diyor. Bilginize.

<< <   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18   > >>
日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2024 Filip Rachunek.
上へ