Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.
Pedro Martínez:Yes, after studying English for a year, one can really speak it to a great extent. I would say that doing so about Farsi can result in a satisfactory progress, but I also agree that it takes much longer time to understand Farsi, especially the written form.
On the other hand, farsi is a language whose written and spoken form have gone too far from eachother. You write Hendavaane, but in a normal speaking, you'd say it Hendoone!
So just enjoy yourself with Farsi. I'm glad I can fully understand and speak and write it and don't have to 'study' it .
When my daughter was six years she was sent home from school one day with a terrible rash on her face and hands that was itchy, hot and inflamed. A short while later I was telling my sister-in-law about this puzzling incident. As I was explaining that her face had been seriously "irritated" my six year interrupted to say don't your mean "facetated".
Hi. I know that words "been" and "bin" have different pronounciations. Now, in movies or generally spoken english I fail to notice any difference between them. Is there still a difference there or am I right in thinking that in fast and connected speech, 'bin' and 'been' are pronounced exactly the same?
King Reza: I guess though, you may have heard someone with a 'southern accent' who spoke with what we call a drawl, and they may pronounce the word been to sound like bin....
Czuch Czuckers: Very interesting. I have indeed noticed that some people have their own special accent. Some pronounce certain vowels shorter than other people do, some pronounce them longer. Thanks for the examples.
King Reza: Where I am from,, in new england, and especially in the far north east of new england in Maine, we are famous for not pronouncing our 'Rs'in many words.
For example the word 'car' is often pronounced as 'cah' There is a good sentence we use.... 'Pahk your cah in havahd yahd' to illistrate this point!
Also the 'er' ending in words is often pronounced more like 'ah', as in mothah or fathah. Anyway, just one more challenge for the non native speaker ;)
Czuch Czuckers:I thought you were American! Yes, I'm very familiar with the British accent. I used to have major problems understanding even what the whole sentence pronounced was about, but I've gotten quite used to it. In fact, I always use Oxford Advanced Learners and think it gives better pronunciations for words. Just checked' Been' with it. It says:
King Reza: lmao..... new England is the north east states in the US! Maine new Hampshire Vermont Rhode island massachusetts and Connecticut. Maine is the farthest north and east of them all.
I know that shirts which are striped, are called Striped! If the stipes are thin, then they are called pin-stiped. But as far as I have noticed, all these stripes are vertical. Is there any special name for shirts or pieces of clothes in general, if the stripes are horizental?
Modifisert av Pedro Martínez (20. august 2006, 17:18:17)
yoyudax: "So you speak Czech; I'll at least tell you, if you understand, that I made a move making it possible for you to win and you played it out perfectly. Ok" (=can be either OK or "eyes" )
Pedro Martínez: Thank you very much. I hope that smiley isn't an indication you've made a joke with the translation and this smiley is an indication I don't believe your translation is a joke
Pedro Martínez: さすがね、Pedro Martínez! It's a haiku I've encountered for the first time when I was a sixth grader (it's a reconstruction of the original through Hebrew translation that I found). It means, 'The Snail Slowly climbs Mt. Fuji", and said 'makigai wa yukkuri noboru fujisan wo'. (The lettres you didn't understand, は and を, are topic and direct subject marks respectively.)
I hope i have the right board. Could somebody be so kind and translate the following for me. Thank you
Soda is geschikt voor diverse schoonmaakkarweitjies zoals het reinigen van stenen vloer-en wandtegels, sanitair (b.v badkuip) vuil glaswerk (goed naspoelen!) en aangezette pannen (geen aluminium), vul de pannen met wat water en soda en warm even op.
playBunny:Thanks good Bunny. I now have a very good image of what I say transferes to others. Yes. i was talking about the nagative questions, not eating dinner! So based on what you say:
If I ask " Isn't he out of town?" or "Is he not out of town?" the hearer gets the same impression, but if I ask "Is he not out of town?" it gives the hearer the impression that I expected the person I am asking my question about, he, to be out of town and now I'm perhaps surprised at hearing that he's not.
R's! Well, I know that British people drop R's everywhere in a word except where they're followed by a vowel. So "car" is actually /ka:/ while "car accident" is /ka:r aeksident/. So I was wondering if in the States there are people who speak like that.
(hjem) Hvis du vil spille et spill med en motspiller som er på omtrent samme nivå kan du sette opp et ønsket BKR-område for invitasjonen. Da er det ingen andre som se og akseptere invitasjonen. (Katechka) (Vis alle tips)