Pedro Martínez: Es ist wohl schon abgeändert worden auf "Gratuliere" ,was wohl wörtlich ist. Kommt nicht von mir, komischerweise steht in meinem Wörterbuch ebenfalls "Herzlichen Glückwunsch".
Generell ist mir schon aufgefallen, daß bestimmte Stellen sehr frei übersetzt sind. Ich denke wir sollten uns schon unmittelbar an den englischen Quelltext halten, da sonst die Gefahr besteht, dass doch irgendwie was anderes rauskommt...
(dölj) Om du vill hitta en motspelare med ungefär samma spelstyrka som din egen, så kan du ta en titt på Rankinglistan för den typ av spel där du vill hitta en spelare med liknande ratingtal. (pauloaguia) (Visa alla tips)