Actually, I am from America (Detroit area), but I am living in Kyoto. When Japanese order at McDonald's, they don't say small and large, but rather the letters "S" and "L". I don't think I have ever heard anyone in America or in London when I was there say S and L. They always said small and large. Another example of abbreviating is "pasocon" which is a combination of "personal" and "computer". A German student in my Japanese class in college was surprised to hear "arbaito" for "part-time job". She would say, "It's arbeit, no o at the end". However, the only consonant Japanese use to end words with is "n". So, I guess, as long as you have a reason you are free to mangle the language to fit your needs LOL