Prihlasovacie meno: Heslo:
Registrácia nového užívateľa
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Počet správ na stránke:
Zoznam diskusných klubov
Nie je vám dovolené písať správy do tohto klubu. Minimálna úroveň členstva vyžadovaná na písanie v tomto klube je Brain jazdec.
Mód: Každý môže písať
Hľadať v príspevkoch:  

2. septembra 2006, 05:34:28
Nirvana 
Subjekt: Translation please.
comment made to me in a game:

巻貝は ゆっくり登る 富士山を

2. septembra 2006, 11:01:35
Pedro Martínez 
Subjekt: Re: Translation please.
Nirvana: This is what I found:

巻貝 - snail; spiral shell
ゆっくり - slowly
登る - rise; ascend; go up; climb
富士山 - Mt Fuji

2. septembra 2006, 20:47:44
An Cat Dubh 
Subjekt: Re: Translation please.
Pedro Martínez: さすがね、Pedro Martínez! It's a haiku I've encountered for the first time when I was a sixth grader (it's a reconstruction of the original through Hebrew translation that I found). It means, 'The Snail   Slowly climbs   Mt. Fuji", and said 'makigai wa   yukkuri noboru   fujisan wo'. (The lettres you didn't understand, は and を, are topic and direct subject marks respectively.)

4. septembra 2006, 16:18:37
Mad April Hare 
Subjekt: Re: Translation please.
瀬人様:

Not too respectful, young man.

10. septembra 2006, 15:43:36
An Cat Dubh 
Subjekt: Re: Translation please.
Mad April Hare: I'm a teen! I'm supposed to be disrespectful!

2. septembra 2006, 23:18:33
Nirvana 
Subjekt: Re: Translation please.
Pedro Martínez:

Thank you.

Dátum a čas
Priatelia on-line
Obľúbené kluby
Spoločenstvá
Tip dňa
Copyright © 2002 - 2025 Filip Rachůnek, všetky práva vyhradené.
Späť na vrchol