Kasutajanimi: Salasõna:
Uue kasutaja registreerimine
Tsensor: Caissus , toedder 
 BrainKing.de

Tõlkija(d): Caissus, ghardh, gogul

Deutschsprachiges Forum


Sõnumeid ühel lehel:
Vestlusringide loetelu
Sa ei tohi sellesse vestlusringi kirjutada. Madalaim lubatud liikmelisustase sellesse vestlusringi kirjutamiseks on Ajuratsu.
Režiim: Igaüks võib postitada
Otsi sõnumite hulgas:  

20. juuli 2006, 09:07:25
Pedro Martínez 
Ich hab das "Spielerwörterbuch" gelesen und es sagt dass "Congratulations" auf Deutsch "Herzlichen Glückwunsch" ist. Ich bin kein Expert auf deutsche Sprache aber es sieht nich gut aus für mich. Kann jemand bitte meine Ahnung entweder bestätigen oder widerlegen?

20. juuli 2006, 10:17:28
Caissus 
Teema: Re:
Pedro Martínez: Es ist wohl schon abgeändert worden auf "Gratuliere" ,was wohl wörtlich ist. Kommt nicht von mir, komischerweise steht in meinem Wörterbuch ebenfalls "Herzlichen Glückwunsch".

Generell ist mir schon aufgefallen, daß bestimmte Stellen sehr frei übersetzt sind. Ich denke wir sollten uns schon unmittelbar an den englischen Quelltext halten, da sonst die Gefahr besteht, dass doch irgendwie was anderes rauskommt...

Kuupäev ja kellaaeg
Sisselogitud sõbrad
Lemmik-vestlusgrupid
Sõpruskonnad
Päeva vihje
Autoriõigus © 2002 - 2025 Filip Rachunek, kõik õigused kaitstud.
Tagasi algusse