Caissus: Was due News betrifft, so habe ich sie auch ein paar mal übersetzt weil Fencer mir vor Veröffentlichung den englischen Text geschickt hat => fragen
(do skréše) Vlitni do špilo v to rano! Při vepoštěni taho si aj se sópeřem namontojte "táhnót a pobét toť" a furt dokola oževojte léstek bóchánim do klávese F5! (TeamBundy) (okázat šecke vechetávke)