Nome utente : Password :
Registrazione di un nuovo utente
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Messaggi per pagina:
Lista delle discussioni
Non ti è possibile inserire messaggi in questo forum. Il livello minimo di sottoscrizione per linvio dei messaggi è {0}.
Modalità: Chiunque può inviare messaggi
Cerca nei messaggi:  

28. Giugno 2008, 00:58:48
Nirvana 
Argomento: Translation please.
comment made to me in a game:

巻貝は ゆっくり登る 富士山を

2. Settembre 2006, 11:01:35
Pedro Martínez 
Argomento: Re: Translation please.
Nirvana: This is what I found:

巻貝 - snail; spiral shell
ゆっくり - slowly
登る - rise; ascend; go up; climb
富士山 - Mt Fuji

2. Settembre 2006, 20:47:44
An Cat Dubh 
Argomento: Re: Translation please.
Pedro Martínez: さすがね、Pedro Martínez! It's a haiku I've encountered for the first time when I was a sixth grader (it's a reconstruction of the original through Hebrew translation that I found). It means, 'The Snail   Slowly climbs   Mt. Fuji", and said 'makigai wa   yukkuri noboru   fujisan wo'. (The lettres you didn't understand, は and を, are topic and direct subject marks respectively.)

4. Settembre 2006, 16:18:37
Mad April Hare 
Argomento: Re: Translation please.
瀬人様:

Not too respectful, young man.

10. Settembre 2006, 15:43:36
An Cat Dubh 
Argomento: Re: Translation please.
Mad April Hare: I'm a teen! I'm supposed to be disrespectful!

2. Settembre 2006, 23:18:33
Nirvana 
Argomento: Re: Translation please.
Pedro Martínez:

Thank you.

Data e ora
Amici in linea
Forum preferiti
Gruppi
Consiglio del giorno
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, all rights reserved.
Torna all'inizio