Forum para todos aqueles que estão interessados no BrainKing, na sua estrutura, funcionalidades e futuro.
Notas adicionais: 1) O facto de o fórum ter este nome não significa que o domínio realmente exista. 2) A extensão do nome significa a língua e não o país. Por exemplo, BrainKing.pt é para todos os utilizadores que falam português e não apenas para os portugueses.
Lista delle discussioni
Non ti è possibile inserire messaggi in questo forum. Il livello minimo di sottoscrizione per linvio dei messaggi è {0}.
podes fazer, desde que não seja um ataque pessoal ou obscena.
Estas são as regras de utilização geral, não só deste forum, mas de todos:
Regras dos Fóruns:
- Este é um site de jogos, não um site de discussão. Os fóruns destinam-se a melhorar a experiência de jogo no BrainKing.
- Nada de insultos! Nada de linguagem obscena! Seja simpático(a) ou então não escreva mensagens.
Nada de copiar mensagens de outros utilizadores sem a sua permissão.
- Não passe informação pessoal sobre outros jogadores sem a sua permissão.
- Não inunde os fóruns com mensagens com a mesma informação. Por exemplo, se existe um torneio de gamão que quer dar a conhecer aos outros, então os locais indicados para essa mensagem serão nos fóruns de torneios e de gamão. Não é necessário escrever a mensagem em 5, 6 ou mais fóruns.
- Coloque a sua mensagem nos fóruns correctos. Se tem uma sugestão a fazer, coloque-a no fórum das sugestões. Se tem alguma questão sobre um torneio, coloque a mensagem no fórum de torneios.
- Se só quer ter alguma discussão genérica então coloque a mensagem no fórum de conversa fiada.
- Moderadores são atribuídos a cada fórum para ajudar a controlar o fórum. Eles têm o direito de editar e remover qualquer mensagem que não esteja de acordo com estas normas. Eles também têm o direito de esconder e expulsar qualquer utilizador que continue a ignorar as normas do site. Tratar de assuntos pessoais com um moderador no fórum que ele modera só servirá para ser expulso. Se tem problemas sérios com um moderador então contacte o moderador antes de mais nada. Verá que eles conseguem ser bastante razoáveis se lhes enviar uma mensagem calma e com bons modos onde exponha a sua queixa. Se isto não resolver o seu problema, ou não visite os fóruns que ele modera ou exponha o caso a um dos Moderadores Globais.
- Não são permitidas provocações: não deve escrever mensagens que se destinem a provocar outros utilizadores a enviar mensagens negativas.
Como alguns de vocês sabem sou eu que estou encarregue da tradução do brainking para português!Sempre que encontrarem um erro ou quiserem fazer uma sugestão podem usar o forum ou entrar em contacto comigo!
Relacionado com a tradução, tenho uma situação sobre a qual gostaria de ouvir as vossas opiniões!
É o seguinte:
Houve um jogador(Nuno Miguel) que sugeriu que se alterasse o nome dos jogos para estes passarem a aparecer por ordem alfabética!
Eis parte da sua mensagem:
"a ideia é agrupar todas as variantes pelo tipo de jogo, com o objectivo de quem procura um tipo de jogo (gamão, damas, xadrez, etc.) encontrava tudo em sequência, por ex: Damas
Damas
Damas - Checas
Damas - Anti
Damas - Góticas
Damas - Paraquedistas
Damas - Turcas"
Eu já tenho a minha opinião formada sobre este assunto, mas antes de a divulgar gostaria de ouvir a vossa!
Apesar de ser eu que neste momento estou encarregue pela tradução não fui eu que a fiz toda sózinha!Contei com a preciosa ajuda do pauloaguia para traduzir quase metade de todo o brainking!
Assim se encontrarem algo escandalosamente mal traduzido, sempre posso dizer: "Ah!Essa parte não fui eu!":)))
Bruno Jesus: evita-se traduções feitas por pessoas que não percebem nada de Inglês Eu penso um bocado como tu... por isso mesmo estamos abertos às tuas sugestões para melhorar a tradução...
Mas reservo-me o direito de achar que até percebo alguma coisa de inglês ;)
Deve-se evitar a todo o custo traduzir de uma tradução anterior...é como tirar fotocópia de uma fotocópia em vez do original,vai-se perdendo qualidade!
Bruno Jesus:
Certo!
...
De qualquer forma com estas mensagens todos espero que alguem(para alem do Bruno que ja deu a sua opinião) se lembre de responder à mensagem que deu origem a esta discussão.
traduzindo os nomes dos jogos de forma a ficarem ordenados alfabeticamente. Isto implica algumas traduções mais estranhas (como o Xadrez Anti) e a retradução de todas as regras e mensagens relacionadas (e eu agora não tenho tempo, Patrícia, por isso ficas por tua conta nisso ).
Convencer o Fencer a ordenar os jogos por tipo. A classificação já existe internamente (nas comboboxes, por exemplo, os jogos surgem ordenados por tipo e só aí por ordem alfabética), é só uma questão de ele levar essa classificação para outras áreas como a página dos jogos em espera. Para além disso esta solução provavelmente permite que os jogos fiquem organizados da mesma forma mais ou menos em todas as traduções, sem trabalho adicional para os tradutores...
Eu pessoalmente prefiro a segunda opção. Mas é aquela sobre a qual temos menos controlo, claro.
Já agora, que tipo de páginas é que motivaram esta sugestão? A mim nunca me fez grande diferença a ordem porque aparecem os jogos em lado nenhum...
Eu acho que está muito bom...melhor seria impossível...no entanto a organização dos jogos poderia melhorar...assim como a tradução das regras!De resto *****estrelas!
Ferjo: Com essa quase que me convenceste!Muito bem!
pauloaguia:Eu não sei ao certo qual foram as páginas, mas penso que a dos jogos em espera é uma delas...
Bruno As regras dos jogos estão a ser redigidas e eu vou precisar de ajuda para as traduzir pois o pauloaguia está sem tempo, se te quiseres oferecer para me ajudar ficaria muito contente!
pauloaguia: aliás, enganei-me: na combobox para escolher um novo jogo, na página do perfil do jogador, dentro do tipo de jogo, os jogos estão ordenados pela ordem porque foram introduzidos no site, e não por ordem alfabética.
Esta parte sim, faz-me confusão, porque ando sempre à procura da opção certa do jogo de xadrez, por exemplo...
Bruno Jesus:
Não precisas de traduzir as regras de todos os jogos!Se tudo correr bem vão aparecer mais voluntários e cada um escolhe o grupo de jogos que quer traduzir!
Topas?
pauloaguia:
Já agora, que tipo de páginas é que motivaram esta sugestão? A mim nunca me fez grande diferença a ordem porque aparecem os jogos em lado nenhum...
Aissi: posso colar aqui o que te escrevi hoje à tarde, para clarificar melhor o meu ponto de vista?
É que escrever tudo outravez é um pouco cansativo...
:))
No meu ponto de vista, todos estes jogos com excepção de xadrez, em que as regras são universais, o 4 em linha que tb já tive quando era puto, e o reversi ou othelo, nenhum outro jogo é jogado em portugal, a não ser quando passaram a existir na internet.
o que quero dizer com isto, é o seguinte:
batalha naval para mim não é este jogo eles têm aqui, era aquele que jogava quando era puto com formas de barcos diferentes destas.
o gamão que aprendi a jogar nada tem a ver com este que jogo aqui.
e chamar damas a este jogo também não tem nada com as "nossas" damas.
Resumindo, o nome dos jogos não nos diz "nada" em termos de cultura nacional, pq apenas os aprendemos a jogar na internet e em inglês. Por isso a tua tradução é "apenas" a tua tradução. Se eu tivesse feito a tradução, de certeza que haveria jogos em que lhe poria outro nome e outra pessoa faria o mesmo.
pauloaguia:Acho que seria mais simples organizar os jogos por tipo (jogo base)e pelas variantes...ficava tudo junto,assim quem tivesse,por ex, Xadrez tinha o jogo base no principio e todas as variantes a seguir.
Nuno Miguel: Estive muito tentado a pôr damas americanas (aliás acho que o cheguei a fazer, numa das versões, mas alguém sugeriu por de volta ). Nas regras das damas checas, por exemplo, fui liberal na tradução e acrescentei uma nota alertando para a exitência de subtis diferenças com a versão portuguesa, para tentar evitar guerras como já chegou a haver no passado acusando o Fencer de ter implementado mal o jogo.
Gamão, não sei... por acaso as regras deste site são as regras com que aprendi a jogar... mas também, eu aprendi por um livro, provavelmente traduzido de alguma versão inglesa ou assim. Há outras regras? Sugestão para uma variante nova? :)
aissi: Mas depende de nós sugerir-lhe isso ;)
E acho que é uma sugestão que vai nos interesses do site, porque beneficiaria toda a gente.
Aliás, a página de jogos em espera levou já várias melhorias desde que cá estou, tipicamente menos de uma semana depois de terem sido sugeridas...
Paulo, em relação às damas peço-te para falares com o Ferjo, pois ele sabe mais disso que eu, mas concordo contigo em que as checkers nada têm de comum com as nossas damas.
Em relação ao gamão eu aprendi a jogar de uma forma completamente diferente. vou procurar as regras e depois digo-te qq coisa
(nascondi) Se clicchi sopra il nome del giocatore e poi clicchi sulle partite terminate avrete una lista delle partite che sono state completate. Poi clicca sopra il nome del gioco per ottenere un sommario di tutte queste partite, cliccando ancora sopra il nome del gioco otterrete la partita da osservare ed analizzare. (Servant) (mostra tutti i suggerimenti)