ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはナイト会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

24. 9月 2009, 12:33:00
King Reza 
Hi. Is there any difference between a movie's being set in China and it's taking place in China?

24. 9月 2009, 13:03:57
Pedro Martínez 
件名: Re:
King Reza: I would certainly write “the movie is set in China,” but as far as the meaning is concerned, I think there is no difference at all.

24. 9月 2009, 15:32:20
Bwild 
件名: Re:
Pedro Martínez: tell that to Hollywood
"set" would be where a movie is actually filmed. "taking place" would be where the movies story line occurred.

24. 9月 2009, 15:40:20
King Reza 
件名: Re:
Bwild: I guess the difference is obvious now, except, I think it must be the reverse. Otherwise the sentence in my book "It's a new action movie that is set in ancient China. Michelle Yeoh is in it." would be meaningless as there's no ancient China today to film the movie there.

24. 9月 2009, 16:07:05
rod03801 
件名: Re:
rod03801 (24. 9月 2009, 16:07:27)に変更されました。
King Reza: Like so much else in English, it can be used different ways. My personal opinion is that both are the same, in your original post. If someone said the movie takes place in NYC but the set is in LA, it would be saying that the story itself is set(verb)in NYC, but the movie set(noun) is in LA.

24. 9月 2009, 16:08:57
King Reza 
件名: Re:
rod03801: Thanks. So basically they're more or less the same thing.

24. 9月 2009, 15:38:28
King Reza 
件名: Re:
Pedro Martínez: Thanks for the reply. I've seen both sentences in a book and from the context, I'd say there's difference in meaning as the book is teaching verbs used when people talk about movies. But I can't figure out what it is.

Here's what the book says ( there are two ads for two movies) :

1) It's a tragedy that takes place in Delhi, so it's in Hindi, but it's subtitled.

2) It's a new action movie that is set in ancient China. Michelle Yeoh is in it.

I'd appreciate a few more comments.

24. 9月 2009, 17:10:24
Bwild 
件名: Re:
King Reza: "It's a new action movie that is set in ancient China. Michelle Yeoh is in it."
"is set" in this instance ....
"being set" was your 1st example. "Hi. Is there any difference between a movie's being set in China and it's taking place in China?"

24. 9月 2009, 17:29:32
King Reza 
件名: Re:
Bwild: being comes form is, doesn't it. I just used it in a different sentence and naturally I used being instead of is. I couldn't say " Is there any difference between a movie's IS set in China and it's taking place in China."

Anyway, now, is there any difference between these two sentences?


The movie takes place in China.

The movie is set in China.

24. 9月 2009, 17:33:39
King Reza 
件名: Re:
Bwild: I reread my sentences and I got how I had written them poorly.

I should have written: Is there a difference between a movie's being set in China and ITS ( not it's) taking place there.

24. 9月 2009, 18:45:03
Pedro Martínez 
件名: Re:
King Reza: This doesn't make any sense to me. Your original question did though.

24. 9月 2009, 18:51:49
Bwild 
件名: Re:
Pedro Martínez: since it doesnt make any sense, might I add my two cents?

24. 9月 2009, 18:53:32
Pedro Martínez 
件名: Re:
Bwild: Sure. You're definitely more qualified than I am, after all.

24. 9月 2009, 18:54:22
Bwild 
件名: Re:
Pedro Martínez: lol

24. 9月 2009, 21:23:52
King Reza 
件名: Re:
Bwild: Of course. Sorry if I've caused any trouble :D

24. 9月 2009, 21:22:59
King Reza 
件名: Re:
Pedro Martínez: How about this: Is there any difference between when a movie is SET IN China and when it TAKES PLACE there?

24. 9月 2009, 21:24:32
Pedro Martínez 
件名: Re:
King Reza: That sounds good to me and the answer is: No, there is not. :)

日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2025 Filip Rachunek.
上へ