ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
管理人: Flake 
 BrainKing.hh

翻訳者: whikki, Luisifer, Flake, Mach Machovic, Holyman, Evásek

Tož vité o hanáckyho stolo!!!


1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはナイト会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

<< <   1 2   > >>
27. 8月 2008, 12:24:59
Evásek 
件名: Re:
Flake: já nee.... mám to vrátit?

27. 8月 2008, 12:12:00
Flake 
kdo se pustil do Knižek na fotke a přemontoval je na Čumkarty v kopě :)?

27. 8月 2008, 09:13:35
Flake 
件名: Re:
whikki: Večmochal to Holyman. Je to zebrany ze znako olomóckyho kraja. Toť je celé text, ten kósek o Hané je točné...

Návrh znaku vychází z usnesení parlamentního výboru pro vědu, vzdělání, kulturu, mládež a tělovýchovu ze dne 8. 11. 2000, jímž byla schválena kritéria pro udělování znaků a praporů krajům, stanovená podvýborem pro heraldiku.

Tato kritéria stanovila, že znakem má být čtvrcený štít, v němž první čtvrť má obsahovat znak historické země, na jejímž území kraj leží. V případě, že kraj sahá ještě do další historické země, má být její znak v poslední čtvrti, pokud je to heraldicky a výtvarně vhodné. Jinak může být i v jiné čtvrti.

Další čtvrť má obsahovat znak hlavního města kraje, je-li to znak jednoduchý, v opačném případě je jeho derivát, tj, jen nějaké výrazné znamení z něj.

Třetí čtvrť má být vyhrazena symbolice kraje samotného.

V případě našeho kraje je v první čtvrti (modré) moravská stříbrno-červeně šachovaná orlice, poněvadž převážná jeho část leží na Moravě. Ve druhé čtvrti by teoreticky měl být symbol opět modré, což by vedle modrého pole moravského nebylo z výtvarného hlediska vhodné, proto je do druhé čtvrti dána černá slezská orlice ve zlatém poli. To vyjadřuje skutečnost, že nejsevernější část kraje náleží historicky Slezsku. Černá slezská orlice je navíc i v městském znaku Jeseníku.

Třetí pole je vyhrazeno vlastní symbolice kraje. Má to být vyjádřeno jednoduchým heraldickým znamením a barevně vyváženo s celkovým řešením znaku. Proto je zvolena zlatá barva jako podklad, čímž se tato čtvrť barevně vyrovnává se zlatou druhou čtvrtí, zároveň její barva symbolizuje lány zralého obilí, Hané, stejně jako zemědělský ráz jesenické roviny, jíž se říkává Slezská Haná. Pro náš kraj je charakteristický tok řeky Moravy, protékající od Jeseníků ze severozápadu až k jeho hranicím na jihovýchodě. V heraldice se vodní toky zpravidla vyjadřují modrým pruhem, často vlnitým. Tento pruh, v heraldice zvaný břevno, je položen kosmo, čímž vystihuje průtok řeky Moravy naším krajem.

Poslední čtvrté pole je vyhrazeno symbolice hlavního města kraje. Poněvadž znakem Olomouce je rovněž šachovaná orlice, lišící se od moravské pouze barvou jazyka, jsou v této čtvrti umístěna jen zlatá písmena SPQO, která byla do městského znaku úředně přidána roku 1993. Jde o zkratku latinského Senatus populus que Olomucensis, což znamená Senát (sněm) a lid olomoucký. Pole pod písmeny je modré jako pole olomouckého znaku.

Znak tedy odpovídá stanoveným kritériím i výtvarnému požadavku, poněvadž se v něm střídají dvě čtvrti modré se dvěma čtvrtěmi zlatými.


http://www.kr-olomoucky.cz/OlomouckyKraj/Symboly+Olomouck%C3%A9ho+kraje/Znak/znak_CZ.htm?lang=CZ

27. 8月 2008, 00:16:16
HelenaTanein 
件名: Re:
whikki: to víš někdo chce k narozeninám novou vlajku někdo zase křídla :)
Však dejte mudré hlavy dohromady a pak se uvidí co bude nejlepší :)

27. 8月 2008, 00:12:57
whikki 
件名: Re:
Paris Hilton♥: jejda Parisko, dávej bacha, nad vježičkó Ti něco króží, až se Ti z teho tak ňák víc rozevřela...

27. 8月 2008, 00:03:14
whikki 
件名: Re:
Tanein: no vzhledem k tomu, že to taky není regulerní hanáčtina ale "doplněná", tak si meslim, že tu vlajku bysme si taky mohli doplnit

26. 8月 2008, 23:58:05
HelenaTanein 
件名: Re:
whikki: tenhle znak večmochal Flake :)

26. 8月 2008, 23:56:17
whikki 
件名: Re:
whikki (27. 8月 2008, 00:01:27)に変更されました。
Tanein: a kam zmizela ertepla??
Ale jako podklad by to bylo super, enem tam vrátit to erteplo

26. 8月 2008, 19:20:35
Kašpárek *1227* 
件名: Nááádhera
Kašpárek *1227* (26. 8月 2008, 19:21:05)に変更されました。
BrainKing večmochal havárko od 25. srpenca 2008, 22:37:04 do 26. srpenca 2008, 06:58:47. Kvule temo, že nechcó nechat vepršet čas, trpaslék, co ho sám kontroloje, šel na svačeno. Přinde znova kolchozničit 27. srpenca 2008, 06:58:47. Tož dófáme, že je v tem jasno.
*****************
Krásný

26. 8月 2008, 19:19:26
Kašpárek *1227* 
件名: Re:
Tanein:
No ja nevim, ertepla byla lepší.

26. 8月 2008, 15:54:18
HelenaTanein 
件名: Re:
Flake: jo už chápu co je jí na tom tak podezřelého.

26. 8月 2008, 15:51:01
Evásek 
件名: Re:
Flake: vždyť píšu, je to to podezřelé

26. 8月 2008, 15:45:38
Flake 
件名: Re:
Paris Hilton♥: a co vidíš ty ? Protože bys neměla vidět nic, když to fotoalbum má jen pár uživatelů, kterým je povoleno to zhlédnout ...

26. 8月 2008, 15:43:43
Flake 
件名: Re:
Tanein: Aháá, už vííím, já myslel, že ta poslední fotka, kterou nevidím, je to, co jsem si myslel, že je, takže to, jak to tady v práci na BK vidím, ale zapomněl jsem, že jsem pak ještě přidával jednu fotku, takže poslední v pořadí není ta, co si myslím, že je, i když to nevidím, tak vím, o kterou fotku jde, stejně jako vím, na co přesně vede tvůj odkaz, i když obrázek tam taky nevidím - a to je správně, tak BK v práci vidím


26. 8月 2008, 14:25:26
Evásek 
件名: Re:
Tanein: mě se to jeví celý nějaký podezřelý

26. 8月 2008, 14:20:52
HelenaTanein 
件名: Re:
Paris Hilton♥: no má tam špatný link na obrázek vedle, ne?

26. 8月 2008, 14:14:59
Evásek 
件名: Re:
Tanein: já obrázek vidím, ale je divný

26. 8月 2008, 14:13:16
HelenaTanein 
件名: Re:
Flake: Spíš toto
Ale pokud nevidíš obrázky, dost těžko to uvidíš

26. 8月 2008, 13:52:25
Flake 
件名: Re:
Tanein: nevim, nevidim (vidim jen toto)

26. 8月 2008, 13:40:11
Evásek 
件名: Re:
Tanein: zajímavá

26. 8月 2008, 13:36:36
HelenaTanein 
Tak jak se vám líbí vlaječka?

14. 8月 2008, 19:25:00
Kašpárek *1227* 
件名: Re:
Jirik: Já to určitě nebyl, já jim do překladu jenom kecám

14. 8月 2008, 16:56:14
Flake 
件名: Re:
Jirik: whikki, Luisifer, Flake, Mach Machovic, Holyman nebo Paris Hilton♥


14. 8月 2008, 16:52:40
Jirik 
件名: Re:
Flake: té hlášky? :)

14. 8月 2008, 16:50:57
Flake 
件名: Re:
Jirik: čeho? hanáčtine nebo xichta ?

14. 8月 2008, 16:41:54
Jirik 
tak jsem si nastavil hanáčtinu a chtěl poslat labbedovi nějaký posměšný smail k včerejšímu výsledku. a hláška "všópnót xicht" mě naprosto dostala :)) kdo je autor?

12. 8月 2008, 09:37:38
Flake 
件名: Re: Další přelóskávací renonc
Kašpárek : ale tak proč ne ... :)

11. 8月 2008, 21:57:13
Kašpárek *1227* 
件名: Re: Další přelóskávací renonc
Flake:
myslím kósky/kóske a ne kostky

11. 8月 2008, 19:21:09
Flake 
件名: Re: Další přelóskávací renonc
Kašpárek : spíš bych řek "kóske" anebo "kostke", jestli myslíš kostky ... ale klidně bych to nechal tak, jak to je ...

11. 8月 2008, 19:15:45
Kašpárek *1227* 
件名: Další přelóskávací renonc
Trojité kostkové cukr a Kostkové cukr:
"3 stény" a "4 stény" bych nahradil za "3 stény kósky" a "4 stény kósky"

11. 8月 2008, 15:03:26
Flake 
Dovolel sem si smáznót svuj vlastni plk, kvule temo, že ten svaté to sem šópl dřiv, tak dófám, že se na mě nebodete zlobet

11. 8月 2008, 15:00:38
Holyman 
件名: Re: NO ja nevim
Kašpárek : ja,ale je to jenom divadlo...

11. 8月 2008, 14:58:28
Kašpárek *1227* 
件名: Re: NO ja nevim
Kašpárek *1227* (11. 8月 2008, 14:58:40)に変更されました。
Holyman:
Jaké malé věcě ? S Pajdulákem sou věce jenom velký!

11. 8月 2008, 14:56:26
Holyman 
件名: Re:
Flake: mesliš,že se k nám žádné nepřidá?

11. 8月 2008, 14:55:46
Holyman 
件名: Re: NO ja nevim
Flake: je to;)

11. 8月 2008, 14:55:39
Flake 
už máme dnes vic návštěv, než brainking.com

(možná to bude tim, že amici ještě spijó)

9. 11月 2002, 17:00:37
Flake 
件名: Re: NO ja nevim
Holyman: ja, přelóské to :)

11. 8月 2008, 14:54:14
Holyman 
件名: Re: NO ja nevim
Flake: du na ten vozék

11. 8月 2008, 14:52:12
Flake 
件名: Re: NO ja nevim
Kašpárek : šanca je lepši, to předělám :)

plná kára je asi lepši, ještě mě ale napadá "plné vozék"

Zpráve só tam hodněkrát a zatim be se mě nechtělo předělávat na S .. možná časem

11. 8月 2008, 14:43:36
Holyman 
件名: Re: NO ja nevim
Kašpárek : to só maly věce

11. 8月 2008, 14:35:34
Kašpárek *1227* 
件名: NO ja nevim
"je posledni možnost táhnót, než veprši čas" - neměla by tam být šance/šanca?

"Plné auťák" - spíš "Plná kára" ?

"Šópnót nadatlovany zpráve do skréše" - spíš "správe" ?

- no nejsem hanák, ale mám ten pocit, že by se tam takhle hodilo

11. 8月 2008, 13:43:46
Flake 
件名: Re:
lukulus: /chápající Moravák/

11. 8月 2008, 13:42:14
lukulus 
/nechápající Severočech/

11. 8月 2008, 13:15:55
Evásek 
件名: Re:
Flake: dyštak na .cz šópni reklamu

11. 8月 2008, 13:11:05
Holyman 
件名: Re:
co na co to je,toď totok? ale lébi se mě to tečkahaha,tož si to dám do oblébenych a ovidim

11. 8月 2008, 13:00:22
Flake 
件名: Re:
Fencer: ja, šecke naverbojo do brainking.hh, takže brainking.cz ož nebode potřeba

11. 8月 2008, 11:53:23
Fencer 
件名: Re:
Flake: Tož to rozhébni, ať to má nějakó óroveň.

11. 8月 2008, 11:44:09
Flake 
Šópno toť prvni plk, abe se to trocho héblo

<< <   1 2   > >>
日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2024 Filip Rachunek.
上へ