ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
管理人: Flake 
 BrainKing.hh

翻訳者: whikki, Luisifer, Flake, Mach Machovic, Holyman, Evásek

Tož vité o hanáckyho stolo!!!


1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはナイト会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

11. 8月 2008, 14:35:34
Kašpárek *1227* 
件名: NO ja nevim
"je posledni možnost táhnót, než veprši čas" - neměla by tam být šance/šanca?

"Plné auťák" - spíš "Plná kára" ?

"Šópnót nadatlovany zpráve do skréše" - spíš "správe" ?

- no nejsem hanák, ale mám ten pocit, že by se tam takhle hodilo

11. 8月 2008, 14:43:36
Holyman 
件名: Re: NO ja nevim
Kašpárek : to só maly věce

11. 8月 2008, 14:58:28
Kašpárek *1227* 
件名: Re: NO ja nevim
Kašpárek *1227* (11. 8月 2008, 14:58:40)に変更されました。
Holyman:
Jaké malé věcě ? S Pajdulákem sou věce jenom velký!

11. 8月 2008, 15:00:38
Holyman 
件名: Re: NO ja nevim
Kašpárek : ja,ale je to jenom divadlo...

11. 8月 2008, 14:52:12
Flake 
件名: Re: NO ja nevim
Kašpárek : šanca je lepši, to předělám :)

plná kára je asi lepši, ještě mě ale napadá "plné vozék"

Zpráve só tam hodněkrát a zatim be se mě nechtělo předělávat na S .. možná časem

11. 8月 2008, 14:54:14
Holyman 
件名: Re: NO ja nevim
Flake: du na ten vozék

11. 8月 2008, 14:54:53
Flake 
件名: Re: NO ja nevim
Holyman: ja, přelóské to :)

11. 8月 2008, 14:55:46
Holyman 
件名: Re: NO ja nevim
Flake: je to;)

日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2024 Filip Rachunek.
上へ