ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
管理人: Fencer 
 BrainKing.cz

Klub pro všechny, kteří se zajímají o BrainKing samotný, jeho strukturu, vlastnosti a budoucnost.




1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはナイト会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

15. 11月 2008, 01:47:24
krata 
件名: Re: Odlišná pravidla
Fencer:
My to kdysi hráli ve škole a šlo brát kameny i u kraje desky, či v rohu. Ale možná tenkrát platila i ta horizontální řada - už si to nepamatuji.
V té slovenské verzi by to chtělo upravit, je to docela nefér, když si soupež dělá pracně vodorovnou řadu, druhý to "ignoruje" a vesele si dělá diagonální. :-)

15. 11月 2008, 02:22:15
Pedro Martínez 
件名: Re: Odlišná pravidla
krata: Hra se řídí českými/anglickými pravidly, bez ohledu na to, co je psáno v ostatních jazykových verzích. Pokud se pletu, nechť mě Vašnosta opraví...

15. 11月 2008, 05:00:10
Vocilka 
件名: Re: Odlišná pravidla
Pedro Martínez: Což ovšem nic nemění na tom, že Slovák si čte pravidla slovenský...

15. 11月 2008, 05:04:20
Pedro Martínez 
件名: Re: Odlišná pravidla
Vocilka: Dbalý Slovák by měl sledovat dění a nespoléhat pouze na svou lokalizaci, která v důsledku zaostávání překladatelských prací může být (a je) neúplná. :)

15. 11月 2008, 05:08:16
Vocilka 
件名: Re: Odlišná pravidla
Pedro Martínez: Dbalý Slovák netuší, že se pravidla liší, a dívat se na jinou jazykovou verzi pravidel asi není úplně to standardní, co by tady hráči dělali...

15. 11月 2008, 05:11:56
Pedro Martínez 
件名: Re: Odlišná pravidla
Vocilka: Pokud je skutečně dbalý, tak zajisté nejen tuší, ale i ví. Zvlášť má-li k dispozici tuto stránku:
http://brainking.com/cz/BoardAdmin?bc=105&ap=1

15. 11月 2008, 05:24:33
Vocilka 
件名: Re: Odlišná pravidla
Pedro Martínez: No z té může vidět, že některé stránky nemá přeložené, ale že by se ty přeložené lišily, to přece na jinak dokonalém BrainKingu nemůže čekat

15. 11月 2008, 18:13:40
Pedro Martínez 
件名: Re: Odlišná pravidla
Vocilka & spol.: Já neříkám, že je současný stav pro slovenské uživatele vyhovující. Na druhou stranu z níže uvedené stránky je zřejmé, že slovenské překlady už nějakou dobu pokulhávají. A protože "dbalý" uživatel BK čte diskuzní kluby, zejména pak tento, změna pravidel mu jistě neunikla.

15. 11月 2008, 18:17:40
Evásek 
件名: Re: Odlišná pravidla
Pedro Martínez: a nespletl sis slovenštinu se slovinštinou?

15. 11月 2008, 18:26:50
Labbeda 
件名: Re: Odlišná pravidla
Pedro Martínez: ježiš proč by tady kdejaký pěšec prohledával diskuzní kluby, jestli náhodou se tu nepíše něco o pravidlech, když ta pravidla má přímo u té hry napsaná? jak má předpokládat, že bude v pravidlech tak zásadní chyba?
víš kolik lidí tohle vůbec čte? tak 40, možná 50, proč taky, když si sem někteří chodí prostě jen zahrát..
když se sem zaregistruje nějaký nováček, mám mu snad poradit, ať si tu prolistuje všechna veřejná fóra, aby znal pravidla her??

15. 11月 2008, 10:06:12
krata 
件名: Re: Odlišná pravidla
Pedro Martínez:
ty si před hraním také studuješ pravidla v jiném jazuce než který máš nastaven, jestli se neliší jedním slovem?

15. 11月 2008, 14:36:37
Labbeda 
件名: Re: Odlišná pravidla
Pedro Martínez: to mi pak řekni, k čemu ta slovenská pravidla jsou, když si každý "dbalý" Slovák, stejně musí znovu přelouskat v češtině.......

15. 11月 2008, 14:40:10
Evásek 
件名: Re: Odlišná pravidla
Labbeda: to je nová hra - "najdi 5 rozdílů"

日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2024 Filip Rachunek.
上へ