ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
管理人: Fencer 
 Obecné diskuse

Board pro jakýkoliv druh diskuse. Bez sprostých slov, prosím.


1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはナイト会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

24. 4月 2007, 21:21:59
HelenaTanein 
Hledá se opravdu aktivní překladatel do hanáčtiny

24. 4月 2007, 21:44:20
Evásek 
件名: Re:
Tanein: co konkrétně? Máme v práci robku co to ovládá

25. 4月 2007, 00:16:04
Gror 
件名: Re:
Paris Hilton: Ze by Brainking?

25. 4月 2007, 08:50:55
HelenaTanein 
件名: Re:
Paris Hilton: však si taky kvuli tomu seznamu překladatelů, ale nějak moc nepřekládáte

25. 4月 2007, 10:54:33
Evásek 
件名: Re:
Tanein: myslela jsem, že se v diskusi budou objevovat slovíčka na překlad (tak jako tomu bylo dříve) a nic.... já v práci moc času nemám, abych se tomu věnovala intenzivně a doma zase nemám kolegyni

25. 4月 2007, 11:14:09
HelenaTanein 
件名: Re:
Paris Hilton: právě proto hledáme nějaké aktivního překladatele, který by s tím trošku pohnul Tzn. co si k tomu nemusí volat kolegyni

25. 4月 2007, 11:48:55
Evásek 
件名: Re:
Tanein: hm, tak to jo.... snaha byla....

25. 4月 2007, 12:09:56
HelenaTanein 
件名: Re:
Paris Hilton: navíc si musíš nakliknout překladatelský link vlevo dole a tam se dostaneš do systému, kde je vidět co je potřeba přeložit. V diskuzi se toho asi zase tolik neobjeví...

25. 4月 2007, 12:22:22
Evásek 
件名: Re:
Tanein: já do toho nechci (a nebudu) zasahovat, tolik času opravdu nemám. Chtěla jsem pomoct v rámci svých možností....

25. 4月 2007, 12:27:27
HelenaTanein 
件名: Re:
Paris Hilton: čas je asi hlavní problém u všech...však třeba se někdo ozve , kdo by ho měl víc...

25. 4月 2007, 12:37:54
Evásek 
件名: Re:
Tanein: Hlavně aby to byl Hanák a ne rodilý ostravák, co vystudoval v Brně a nyní žije v Praze s děvčetem ze Slovácka

日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2025 Filip Rachunek.
上へ